Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
aurora +
|
Categorías |
Diccionario espanol-salia huo +
, Variante dialectal (es) +
, Sustantivo femenino (es) +
|
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
3 julio 2014 03:43:20 +
|
cat gra es
|
s. f. +
|
ejemplo 1 es
|
Una aurora grande sale a la madrugada +
, Aurora (estrella) que sale +
, Ya está saliendo la aurora +
|
equivalencia es
|
yene sipuxu +
, gwibe sipuxu +
, joxote sajemina +
|
fonologia
|
ɟe-ne si-pu-xu +
, gʷi-be si-pu-xu +
, ho-xo-te sa-he-mi-na +
|
locucion es
|
aurora +
|
observaciones culturales es
|
''Gwibe sipuxu'' 'aurora' también significa 'amanecer'. Literalmente es 'gran estrella'. En sáliba además son las flores de variados y vivos colores que se encuentra en los jardines de de este grupo´étnico +
, ''Yene sipuxu'' 'aurora', es una gran estrella. Literalmente significa 'estrella cerca' +
, ''Joxote sajemina'' 'autora' literalmente 'saliendo el sol' +
|
observaciones gramaticales es
|
''Gwibe sipuxu'' 'aurora'. ''Sipuxu'' sufija el morfema de clase nominal animado ''-xu'': femenino singular +
, ''Sipuxu'' 'aurora'. ''Sipuxu'' sufija el morfema de clase nominal animado ''-xu'': femenino singular +
, ''Joxote sajemina'' 'aurora'. ''Joxote'' s … ''Joxote sajemina'' 'aurora'. ''Joxote'' sufija los morfemas de clase nominal ''-xo-'': animado masculino singular y ''-te'': inanimado corto y/o redondo. ''Sajemina'' sufija los morfemas ''-j-'': índice de tercera persona singular masculino, ''-in-'': aspecto durativo y ''-a'': modo realn-'': aspecto durativo y ''-a'': modo real +
|
sabedor 1 es
|
Carlos Alberto Darapo +
|
traduccion 1 es
|
joda joxote <u>sajemina</u> +
, Yene sapea <u>sipuxu</u> +
, Gwibe <u>sipuxu</u> yene saxeã +
|
variante dialectal es
|
gwibe sitipuxu +
|