aurora
Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. aurora +
Categorías Diccionario espanol-salia huo  + , Variante dialectal (es)  + , Sustantivo femenino (es)  +
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. 3 julio 2014 03:43:20  +
cat gra es s. f.  +
ejemplo 1 es Una aurora grande sale a la madrugada  + , Aurora (estrella) que sale  + , Ya está saliendo la aurora  +
equivalencia es yene sipuxu  + , gwibe sipuxu  + , joxote sajemina  +
fonologia ɟe-ne si-pu-xu  + , gʷi-be si-pu-xu  + , ho-xo-te sa-he-mi-na  +
locucion es aurora  +
observaciones culturales es ''Gwibe sipuxu'' 'aurora' también significa 'amanecer'. Literalmente es 'gran estrella'. En sáliba además son las flores de variados y vivos colores que se encuentra en los jardines de de este grupo´étnico  + , ''Yene sipuxu'' 'aurora', es una gran estrella. Literalmente significa 'estrella cerca'  + , ''Joxote sajemina'' 'autora' literalmente 'saliendo el sol'  +
observaciones gramaticales es ''Gwibe sipuxu'' 'aurora'. ''Sipuxu'' sufija el morfema de clase nominal animado ''-xu'': femenino singular  + , ''Sipuxu'' 'aurora'. ''Sipuxu'' sufija el morfema de clase nominal animado ''-xu'': femenino singular  + , ''Joxote sajemina'' 'aurora'. ''Joxote'' s''Joxote sajemina'' 'aurora'. ''Joxote'' sufija los morfemas de clase nominal ''-xo-'': animado masculino singular y ''-te'': inanimado corto y/o redondo. ''Sajemina'' sufija los morfemas ''-j-'': índice de tercera persona singular masculino, ''-in-'': aspecto durativo y ''-a'': modo realn-'': aspecto durativo y ''-a'': modo real  +
sabedor 1 es Carlos Alberto Darapo  +
traduccion 1 es joda joxote <u>sajemina</u>  + , Yene sapea <u>sipuxu</u>  + , Gwibe <u>sipuxu</u> yene saxeã  +
variante dialectal es gwibe sitipuxu  +
ocultar propiedades que vinculen aquí 
  Ninguna propiedad vincula aquí.
 

 

Introduzca el nombre de la página para empezar a explorar.