Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
cruzar +
|
Categorías |
Diccionario espanol-salia huo +
, Verbo (es) +
, Sustantivo masculino (es) +
, Ejemplo pendiente (es) +
, Sustantivo femenino (es) +
, Sustantivo masculino o femenino plural (es) +
, Locución nominal (es) +
|
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
30 junio 2015 20:22:44 +
|
cat gra es
|
v. +
, s. m. +
, s. f. +
, s. pl. +
, loc. nom. +
|
ejemplo 1 es
|
Eché una travesía (crucé) para llegar ligero +
, Yo cruzo el río +
, El trabajador está cruzando el camino +
|
equivalencia es
|
yayagiaja +
, yepage +
, yepago +
, yepagodu +
, yepagine maana +
, yadagia +
|
fonologia
|
ɟa-ɟa-gi-a-ha +
, ɟe-pa-ge +
, ɟe-pa-go +
, ɟe-pa-go-du +
, ɟe-pa-gi-ne maː-na +
, ɟa-da-gi-a +
|
locucion es
|
(yo) crucé +
, (yo) cruzo +
, el que cruza +
, la que cruza +
, los, las que cruzan +
, estar cruzando el camino +
|
observaciones culturales es
|
''Yadagia'' '(yo) crucé' también significa 'atravesar', 'echar una travesía' +
|
observaciones gramaticales es
|
''Yayagiaja'' '(yo) cruzo' sufija el morfema ''-ja'': índice de primera persona singular (paciente) +
, ''Yapage'' 'el que cruza' sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular +
, ''Yapago'' 'la que cruza' sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': femenino singular +
, ''Yapagodu'' 'los, las que cruzan' sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural +
, ''Yadagia'' '(yo) crucé' sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular (agente) +
|
sabedor 1 es
|
Cristina Darapo +
, Ismael Catimay +
|
traduccion 1 es
|
Jĩsi do'do <u>yayagiaja</u> +
, Dilea <u>yadagia</u> jĩsi dina kedodojo +
, Mañuaidi <u>yepagine</u> <u>maana</u> +
|