Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
mirar +
|
Categorías |
Diccionario espanol-salia huo +
, Verbo conjugable (es) +
, Verbo (es) +
, Sustantivo masculino (es) +
, Ejemplo pendiente (es) +
, Sustantivo femenino (es) +
, Sustantivo masculino o femenino plural (es) +
|
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
20 mayo 2016 21:32:20 +
|
cat gra es
|
v. c. +
, v. +
, s. m. +
, s. f. +
, s. pl. +
|
ejemplo 1 es
|
Yo miro allá +
, Yo miro/miraré allá +
, Yo y usted nos miramos a los ojos +
, Yo la miro a ella +
, El niño mira a la niña +
, Chĩbai tuxũdu paĩgu otoda <u>jĩjãgã</u> +
, Yojo dupoli metodira jatiu neagininaxa <u>jĩxedi</u> +
, Ũku jixudi <u>jikwagãxa</u> +
, Jiñu noxadã nanaxa gwepo mixe aja maidia jiñu yamasexami mixena chuxadã gwĩxadã gwĩxadana kelexana <u>jĩpochãxa</u> nanaxadi jiñu ñe'eta kelebochã ĩsi +
, Para eso fue que hizo el tiempo, la mujer se asustó y decía, viene hacia nosotros un tiempo muy feo, un tiempo pero azulito +
|
ejemplo 2 es
|
El niño mira a la niña +
, Jixu ineaxugi yojo jaimegi ãxe <u>jĩjãgã</u> +
, Jẽẽ gujadana jĩdo opuda jĩjãxa ĩda jone popododi ĩda xoxodi <u>jĩxenadi</u> sãpichio +
|
equivalencia es
|
chĩta +
, chĩtaga +
, tĩtaga +
, chĩtãxa +
, ĩtãxa +
, ĩte +
, ĩto +
, ĩtodu +
, jĩjãgã +
, jiñaja +
, jikwagãxa +
, jĩãdiãdi +
, jĩpochãxa +
, jĩñanajadi +
, jĩjojadi +
, jinamedadi +
, seo oana +
, o'ba'a +
, obãdi +
, obadina +
, obãxu +
, obãdu +
|
fonologia
|
cĩn-ta +
, cĩn-ta-ga +
, tĩn-ta-ga +
, cĩn-tãŋ-xa +
, ĩn-tãŋ-xa +
, ĩn-te +
, ĩn-to +
, ĩn-to-du +
, hĩ-hãŋ-gã +
, hi-ɲa-ha +
, hi-kʷa-gãŋ-xa +
, hĩ-ãn-di-ãn-di +
, hĩm-po-cãŋ-xa +
, hî-ña-na-ha-di +
, hĩŋ-ho-ha-di +
, hi-na-me-da-di +
, se-o o-a-na +
, oˀ-baˀa +
, o-bãn-di +
, o-ba-di-na +
, o-bãn-xu +
, o-bãn-du +
|
locucion es
|
(yo) miro/miré +
, (yo) miro/miraré +
, (nosotros) miramos/miraremos +
, (yo) la miro (a ella) +
, (él) la mira (a ella) +
, el que mira +
, la que mira +
, los, las que miran +
, se miran +
, (él) lo mira a (él) +
, (usted) la mira (a ella) +
, no miro +
, (yo) la miraba a (ella) +
, nos mira +
, lo miran +
, es mirado +
, mirarse feo +
, se mira +
, no se mira nada +
, el que se mira +
, la que se mira +
, los, las que se miran +
|
observaciones culturales es
|
''Chĩta'' '(yo) miro/miré' también significa '(yo) veo/vi' +
, ''Jikwagãxa'' '(usted) la mira a (ella)' también significa 'ver' +
|
observaciones gramaticales es
|
''Chĩta'' '(yo) miro/miré' prefija el morf … ''Chĩta'' '(yo) miro/miré' prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular y sufija el morfema ''-a'': modo real. Este verbo que comienza por vocal se conjuga: ''chĩta'' ‘(yo) miro’, ''kwĩta'' ‘(usted) mira’, ''ĩta'' ‘(él) mira’, ''xĩta'' ‘(ella) mira’, ''tĩta'' ‘(nosotros) miramos’, ''kwĩtãdo'' ‘(ustedes) miran’, ''jĩta'' ‘(ellos, ellas) miran’s) miran’, ''jĩta'' ‘(ellos, ellas) miran’ +
, ''Chĩta'' '(yo) miro/miraré' prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular y sufija el morfema ''-ga'': modo virtual +
, ''Tĩtaga'' '(nosotros) miramos/miraremos' prefija el morfema ''t-'': índice de primera persona plural y sufija el morfema ''-ga'': modo virtual +
, ''Chĩtãxa'' '(yo) la miro (a ella)' prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular (agente) y sufija el morfema ''-xa'': índice de tercera persona singular femenino (paciente) +
, ''Ĩtãxa'' '(él) la mira (a ella)' prefija el morfema ''ø-'': índice de tercera persona singular (agente) y sufija el morfema ''-xa'': índice de tercera persona singular femenino (paciente) +
, ''Ĩte'' 'el que mira' sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular +
, ''Ĩto'' 'la que mira' sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular +
, ''Ĩtodu'' 'los, las que miran' sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural +
, ''Jĩjãgã'' se miraron' prefija el morfema ''j-'': índice de tercera persona plural y sufija el morfema ''-ga'': modo virtual +
, ''Jikwagãxa'' '(usted) la mira a (ella)' sufija el morfema ''-kw-'': índice de segunda persona singular (agente), el morfema ''-gã-'': modo virtual y el morfema ''xa'': índice de tercera persona singular femenino (paciente) +
, ''Obãdi'' 'el que se mira'sufija el morfema de clase nominal animado ''-di'': masculino singular +
, ''Obãxu'' 'la que se mira' sufija el morfema de clase nominal animado ''-xu'': femenino singular +
, ''Obãdu'' 'los, las que se miran' sufija el morfema de clase nominal animado ''-du'': masculino o femenino plural +
|
sabedor 1 es
|
Domitila Guacarapare +
|
sabedor 2 es
|
Domitila Guacarapare +
|
traduccion 1 es
|
Jĩsi pena <u>chĩta</u> +
, Jĩsi pena <u>chĩtaga</u> +
, Jĩsi ũkugi paxu <u>tĩtaga</u> +
, <u>Chitãxa</u> +
, Yojo nẽẽ jixu nẽẽdi <u>ĩtãxa</u> +
, Mis dos conocidos se miran desde lejos +
, En eso miró una sardina que le estaba lamiendo la saliva +
, Usted la mira a ella +
, Cogía majaguas y amarraba, así veía a mi mamá que hacia y así también lo hago yo +
, Oxo'o kelena jixu ñaxura toxina oxo'o <u>seo oana</u>, oxo'o ominaxadi nochixẽĩxa oxo'o ominaxadi axa +
|
traduccion 2 es
|
Yojo nẽẽ jixu nẽẽdi <u>ĩtãxa</u> +
, El joven y la joven se miran +
, Ahora cuando viajan para la laguna la ven flotada pero apenas lo ve a uno se consume +
|