pepa
Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. pepa +
Categorías Diccionario espanol-salia huo  + , Variante dialectal (es)  + , Sustantivo femenino (es)  + , Ejemplo pendiente (es)  + , Sustantivo masculino o femenino plural (es)  + , Locución nominal (es)  + , Sustantivo femenino plural (es)  +
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. 22 agosto 2016 18:15:08  +
cat gra es s. f.  + , s. f. pl.  + , s. pl.  + , loc. nom.  +
ejemplo 1 es A lo último le pregunto el hijo desde el vientre ¿qué dice mamá? No digo que quiero oba, comiera oba o lechemiel  + , La pepita pequeña  + , El maíz es pepa  + , Las semillas se recolectan cuando ya están bien maduras y secas  + , La naranja es una pepa sabrosa  + , Las pepas o frutas de moriche se maduran en el mes de junio  + , El mango es una fruta que cuando está madura cae  + , La leche miel es dulce  + , Ahí está colgada la guama  + , Cuando no tenía nada para darles a mis hijos, les daba madroños, cutacuta, y así muchas variedades de frutas que se encontraban en el monte  +
ejemplo 2 es Para uno preparar el masato hay que mallugar la pepa del moriche en agua  + , Pepa de cucurita  + , Las frutas son buenas  +
equivalencia es a'dete  + , a'de  + , ipute  + , ipu  + , subua  + , ikwitite  + , oba  + , mapeyo  + , ñĩdete  + , achiba  + , subakwe  + , yalate  + , gwepojo ipu  + , pãde ipu  + , gwepojo ipute  + , gwãchate  + , ayee a'de  + , naloo a'de  + , yomo a'de  + , seba ipute  + , seba ipu  + , junaa ipu  + , chilimaijiu  + , juna abeda  + , ti õmaĩdia  + , pãdeba ipute  + , ole  + , ipua  + , sa'ña ipu  + , odi ipute  + , ipuju  + , oliju  +
fonologia aˀ-de-te  + , i-pu-te  + , i-pu  + , su-bu-a  + , i-kʷi-ti-te  + , o-ba  + , ma-pe-ɟo  + , ɲĩn-de-te  + , a-ci-ba  + , su-ba-kʷe  + , ɟa-la-te  + , gʷe-po-ho i-pu  + , pãn-de i-pu  + , gʷe-po-ho i-pu-te  + , aˀde  + , a-ɟeː aˀ-de  + , naloː aˀ-de  + , yomo aˀ-de  + , se-ba i-pu-te  + , se-ba i-pu  + , hu-naː i-pu  + , ci-li-mai-hi-u  + , hu-na a-be-da  + , ti õ-maĩn-di-a  + , pãn-de-ba i-pu-te  + , o-le  + , i-pu-a  + , saˀ-ɲa i-pu  + , o-di i-pu-te  + , gʷãɲ-ca-te  + , i-pu-hu  + , o-li-hu  +
locucion es pepa  + , pepas  + , pepa de palma coruba  + , pepa de lechemiel  + , pepa de papaya  + , pepa de moriche  + , pepa de marañón  + , pepa de madroño  + , pepa de guamo  + , pepa de cucurita  + , pepa de corozo  + , pepa de cañafistol  + , pepas de cañafistol  + , pepa de árbol de aceite  + , pepas de árbol de aceite  + , pepa (s)  + , pepa de ahuyama  + , pepa de naranja  + , pepa de maíz  + , pepa de flor  + , pepas de flores  + , pepa para siembra  + , pepa de chirimoya  + , pepa de guanábana  + , frutas  + , fruta  + , fruta de leche miel  +
observaciones culturales es ''A'dete'' 'pepa' también significa 'semil''A'dete'' 'pepa' también significa 'semilla', 'fruto', 'grano'. Las semillas de los cultivos no se recolectan mientras no estén bien maduras, esas tienen su tiempo de recolección cuando ya están bien maduras y secas. Las semillas tampoco se recolectan cuando no hay luna, ni cuando la luna está pequeña, se recolectan cuando hay luna llena para que no se piquen o les caiga gorgojo para que no se piquen o les caiga gorgojo  + , ''A'de'' 'pepa' nombre genérico para nombrar cualquier 'semilla', 'fruto' o 'grano'  + , ''Ipute'' 'pepa'. Hace referencia acualquier clase de semilla: mango, flores, moriche, maíz, etc  + , ''Ti õmaĩdia'' 'fruto' también significa 'semilla', 'pepa', 'grano'  + , ''Subua'' 'pepas' también significa 'frutos'  + , ''Ikwitite'' 'semilla de palma coruba' también significa 'pepa'  + , ''Mapeyo'' 'fruto de papaya' o 'fruto del papayo'. Para que leche materna sea abundante se lavan los senos con las hojas de papayo machacadas. Santa Guacarapare  + , ''Ñĩdete'' 'fruta de moriche', la consumen todos los indígenas del Llano. Untan en el casabe una capa gruesa del fruto del moriche  + , ''Achiba'' 'madroño'. El fruto silvestre d''Achiba'' 'madroño'. El fruto silvestre del madroño lo recolectan los sálibas en el mes de diciembre. Los sálibas consumen el madroño como un alimento en épocas de carestía. También lo utilizan en la medicina tomando la concha cocinada en agua para los golpes o porrazosocinada en agua para los golpes o porrazos  +
observaciones gramaticales es ''Ñĩdete'' 'pepa de moriche', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-te'': corto y redondo  + , ''Gwãchate'' 'pepa de cucurita', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-te'': corto y redondo  + , ''Yalate'' 'pepa de corozo', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-te'': corto y redondo  + , ''Gweopojo ipute'' 'pepa de árbol de aceite', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-te'': corto y redondo  + , ''A'dete'' 'pepa' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-te'': corto y/o redondo  + , ''Ipute'' 'pepa' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-te'': corto y/o redondo  + , ''Ipua'' 'frutas' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-a'': plural  + , ''Odi ipute'' 'fruta de leche miel' término conformado por ''odi'' 'dulce' y ''ipute'' 'fruta, pepa' que sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-te'': corto y redondo  + , ''Ikwitite'' 'fruto de palma coruba', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-te'': corto y redondo  + , ''Subakwe'' 'fruto de guama' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-kwe'': alargado  + , ''Mapeyo'' 'fruto de papaya' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-yo'' ~ ''-ya'': alargado  + , ''Achiba'' 'madroño', sufija el morfema de clase nominal animado ''-ba'': filiforme y largo  +
sabedor 1 es Santos Heliodoro Caribana  + , Belarmino Pónare Guacarapare  +
sabedor 2 es Angel Eduardo Humeje  + , Domitila Guacarapare  +
traduccion 1 es Yomoã jiñu a'de  + , Jiño junaa <u>ipu</u> yeto joo'da gweanara  + , Nalo'ã jiu' õdego <u>ipuju'</u>  + , Ñe'e xĩxa tĩga xõã o'ode ipu xõã <u>oba</u> xõã  + , Jite ichateje <u>a'dete</u>  + , Ñide <u>ipuara</u> jiño junio bejodina õdee dua  + , Mãgoa jiñu jo'da duana <u>saña</u> <u>ipu</u>  + , Jite <u>odi</u> <u>ipute</u> õdi  + , Jikwe <u>subakwe</u> yeno' gwelea  + , Jiyu jiñu chikwaga ĩxidinajã chẽbai nẽtudi chichagadi ĩxidinaja gupõchana <u>jachibarã</u>… kutakutarã jideana chẽpiãdi chẽbai nẽtudi  +
traduccion 2 es Joxo kulimaito keleo ĩsiira kaitona joxo ta'yadagaja' ĩxajã jiño ñide <u>ipu</u>  + , Gwãcha <u>a'dete</u>  + , Nũgu <u>ipua</u> jiñu õdega  +
variante dialectal es adete  + , ade, ja'de  + , odi ipute  + , tiomadia  + , mãpeya  + , jachiba  + , ipu'o  +
ocultar propiedades que vinculen aquí 
  Ninguna propiedad vincula aquí.
 

 

Introduzca el nombre de la página para empezar a explorar.