malo, mala
Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. malo, mala +
Categorías Diccionario espanol-salia huo  + , Adjetivo (es)  + , Variante dialectal (es)  + , Sustantivo masculino (es)  + , Ejemplo pendiente (es)  + , Sustantivo femenino (es)  + , Sustantivo masculino o femenino plural (es)  + , Locución adjetiva (es)  +
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. 7 mayo 2018 21:42:43  +
cat gra es adj.  + , s. m.  + , s. f.  + , s. pl.  + , loc. adj.  +
ejemplo 1 es Juan es malo  + , Ella es la mala  + , Son malos, por eso no viven bien  + , El que está malo se imagina la muerte  + , Le dijeron, nosotros vamos a ir a arrancar yuca, usted como está enferma se queda acostada, se acuesta quietica  + , El café es malo  + , Los viejos de antes no permitían que los niños comieran pescado asado porque es una cosa mala  + , Si el árbol cae mal entonces busca gente para voltearlo  + , Iña paĩxodi joxo  + , Su animal malo  +
ejemplo 2 es El niño es malo  + , El médico visita al enfermo  + , Estaba enferma (tenía la menstruación) por eso la dejaron  + , Y los niños pueden comer ese pescado asado cocinado en caldo o en agua porque eso es malo que los niños coman de toda clase de asado  +
equivalencia es baẽxodidi  + , baẽxoxudi  + , baẽxadudi  + , ñape'e  + , ñape'o  + , ñape'odu  + , sõdidi  + , sõdixu  + , sõdidu  + , kwiña paĩxadiãgi  + , ũpã ĩjoe  + , bayadi  + , sõde'a  + , suda  + , omo sudade  + , ixodira  + , iña paĩxodi  +
fonologia baẽŋ-xo-di-di  + , baẽŋ-xo-xu-di  + , baẽŋ-xa-du-di  + , ɲa-peˀe  + , ɲa-peˀ-o  + , ɲa-peˀ-o-du  + , sõn-di-di  + , sõn-di-xu  + , sõn-di-du  + , kʷi-ɲa paĩŋ-xa-di-ãŋ-gi  + , ũm-pã ĩŋ-ho-e  + , ba-ɟa-di  + , sõn-deˀ-a  + , su-da  + , o-mo su-da-de  + , i-xo-di-ɾa  + , i-ɲa paĩŋ-xo-di  +
locucion es el que es malo  + , la que es mala  + , los, las que son malos, malas  + , los, las que son malos (as)  + , el que está malo  + , la que está mala  + , los, las que están malos (as)  + , malo  + , malo (inanimado)  + , cosa mala  + , mal, malo, mala  + , mala salud  + , mala gana  + , malo (de él)  + , malo (de usted)  +
observaciones culturales es ''Baẽxodidi'' 'el que es malo'. Hace referencia a la persona de malos sentimientos  + , ''Sõdidi'' 'el que está malo' también significa 'enfermo'  + , ''Sõdixu'' 'la que está enferma' también significa 'la joven o mujer que tiene 'la mancha' o 'periodo', que está con la menstruación  + , ''Bayadi'' 'malo' también significa 'inser''Bayadi'' 'malo' también significa 'inservible', 'inútil', 'dañoso'. Literalmente significa 'no bueno'. Literalmente 'no bueno'. En los inanimados la palabra 'malo' hace referencia a diferentes propiedades, por tanto no existe un sólo morfema para indicar este adjetivoun sólo morfema para indicar este adjetivo  + , ''Suda'' 'malo' también significa 'feo'  + , ''Ixodira'' 'mala gana' también significa 'bravo'  + , ''Iña paĩxodi'' 'malo (de él)' conformado por ''iña'' '¿?' que prefija el morfema ''ø-'': índice de tercera persona singular masculino y ''paĩxodi'' '¿?'  + , ''Ñape'e'' 'el que es malo' también significa 'regañón', 'hosco', 'bravo'  +
observaciones gramaticales es ''Baẽxudidi'' 'el que es malo', sufija el morfema de clase nominal animado ''-di'': masculino singular y el morfema de negación ''-di''  + , ''Baẽxoxudi'' 'la que es mala', sufija el morfema de clase nominal animado ''-xu'': femenino singular y el morfema de negación ''-di''  + , ''Baẽxadudi'' 'los, las que son malos (as)', sufija el morfema de clase nominal animado ''-du'': masculino o femenino plural y el morfema de negación ''-di''  + , ''Ñape'e'' 'el que es malo', sufija el morfema de clase nominal ''-e'': animado masculino singular  + , ''Ñape'o'' 'la que es mala', sufija el morfema de clase nominal ''-o'': animado femenino singular  + , ''Ñape'odu'' 'los, las que son malos(as)', sufija el morfema de clase nominal ''-odu'': animado plural o neutro  + , ''Sõdidi'' 'el que está malo' sufija el morfema de clase nominal animado ''-di'': masculino singular  + , ''Sõdixu'' 'la que está enferma' sufija el morfema de clase nominal animado ''-xu'': femenino singular  + , ''Sõdidu'' 'los, las que están malos (as)' sufija el morfema de clase nominal animado ''-du'': masculino o femenino singular  + , ''Bayadi'' 'malo' sufija el morfema ''-di'': negación  + , ''Kwiña paĩxadiãgi'' 'malo (de usted)' conformado por ''kwiña'' '¿?' que prefija el morfema ''kw-'': índice de segunda persona singular y ''paĩxadiãgi'' '¿?' que sufija el morfema ''-gi'': índice de segunda persona singular  +
sabedor 1 es Elvira Darapo  + , Juan de la Cruz Joropa  + , Ismael Catimay  + , Domitila Guacarapare  + , Jerónima Caribana  +
sabedor 2 es Hilaria Darapo  +
traduccion 1 es Juajã yojo <u>baĩxodidi</u>  + , Jixuxa jixu <u>baẽxoxudi</u>  + , <u>Baĩxadudi</u> ñeexana õde ĩxadudi  + , <u>Sõdidiã</u> yojo paĩge kaegaja  + , Gutotã ãxu sẽã kaĩtago ajanaxa gwekwinaga ũku <u>sõdixugana</u> ei... gwekwinaga jienoxa xĩxea  + , <u>Kwiña paĩxadiã</u>gi omaidi  + , Kafea jiñu <u>bayadi</u>  + , Saya ĩxadu sĩgweduuxajãra jĩtu neetudi leia pajĩ jikwagaja' ichadaadudidi <u>sõde'a</u> u'bonara  + , <u>Suda</u> yabijonadijã jĩxori kañãdi jayadojojo jayadojonarã  + , Persona mala  +
traduccion 2 es Yojo nẽẽã yojo <u>baĩxodidi</u>  + , Saikwa <u>sõdidi</u> bãteajãdi  + , <u>Sõdixuxanara</u> jiexa  + , Yeeto jiño leiga pajĩ okotona doigara bae jikwã ume'e <u>sõde'anara</u> jiño neetu tie pukwea leia jikwaja'  +
variante dialectal es baẽxudidi  + , baẽxuxudi  + , baẽxududi, baẽxodudi  + , ũpa ĩjoea, ũpã ĩjoe, ũpãjoe  +
ocultar propiedades que vinculen aquí 
malo + página redirigida
 

 

Introduzca el nombre de la página para empezar a explorar.