Diccionario
Herramientas
Línea 1: | Línea 1: | ||
* [[Usuario:Diegomez/trabajo|Enlaces de interés]] | * [[Usuario:Diegomez/trabajo|Enlaces de interés]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == Acepciones con grabación == | ||
+ | |||
+ | {{#ask: [[Categoría:Con_sonido]] | ||
+ | |?locucion | ||
+ | |?equivalencia | ||
+ | |?son | ||
+ | |limit = 300 | ||
+ | }} |
Revisión de 20:41 20 abr 2014
Acepciones con grabación
locucion | equivalencia | son | |
---|---|---|---|
a'dete | a'dete a'de ayee a'de naloo a'de yomo a'de | semilla semillas fruto de ahuyama fruto de naranja fruto de maíz | |
a'guxu | a'guxu a'goxo | brazo de la sabana brazo de ¿? | |
a'ka | a'ka | sapuara | |
aa'xoome | aa'xoome | lugar para dormir | |
aba | aba abape aba oxego aba nũgu | cucaracha cucarachotas cucaracha de agua árbol de yarumo | |
ãbia | ãbia | manatí | |
abiõ | abiõ | avión | |
acheto ixoxo | acheto ixoxo | brazo del caño | |
achi | achi achixena | hace rato hace un rato | |
achiba | achiba achiboo | madroño árbol de madroño | |
achiboo | achiboo | árbol de madroño | |
achie'da | achie'da achida achidae | desde hace rato desde el principio | |
achito | achito achitona achito iyu achito oxe achea achetojẽ achieto acheto iyu | caño caños en el caño cabecera del caño agua del caño cañitos | |
adagaga | adagaga amiaja aa'ma apagaidi apagaixu apagaidu atagaga | (yo) despego se me despegó se despega que despega (masculino) que despega (femenino) que despegan (masculino o femenino plural) (nosotros) despegamos | |
adojẽ | adojẽ | cargador | |
age'e | age'e | ¡ay! | |
agoto | agoto | agosto | |
aichi | aichi | chiqui chiqui | |
aixi | aixi | sudor | |
aixito | aixito | agua hervida | |
ajĩxee | ajĩxee ajĩxeo ajĩxodu | barbudo barbuda barbudos (as) | |
ajwa | ajwa ajwaja ajwate ito ajwaja jeixu aja itona jidagaina | puerta entrada puerta de la casa puerta del dormitorio entrada de la casa | |
akala | akala ũbe akala ichaje akala dupuxu akala tãduxu akala sẽdego akala ñaxu akala | gallina gallinas gallo gallina chiquita gallina colorada gallina negra gallina ceniza gallina (hembra) | |
akala fwidi | akala itebo akala fwidi akala fwixu akala fwimu jaime akala | pollo pollita pollitos, pollitas tripa de pollo | |
akudali | akudali | gaviota negra | |
alãbrãkwa | alãbrãkwa | alambre | |
alasaya | alasaya alosa alosaita alosa kwãdijwã arosayu alosaxa arrosaita arrusaya arrosa | arroz mata de arroz harina de arroz arroz listo para comer arroz (cambio de estado) | |
alichipali | alichipali dejea alichipali duajena alichipali alichipali | maimillo maimillo blanco maimillo rojo | |
alidali | alidali | cachicamo grande | |
alina | alina | temblón | |
amãdarri | amãdarri | martín pescador pequeño | |
anãda | anãda Jĩsi anãda chomana chadubiogi anãnda sẽxẽda choma chadubiogi | abajo (según el curso del río) hacia abajo (yo) vengo a saludar de abajo (yo) vengo de abajo (de la tierra de Venezuela) oriente | |
anagadu | anagadu anagadu jĩxo | venezolanos, venezolanas gente venezolana | |
anala | anala analaja analaya | garza garza pequeña | |
analaya | analaya | hueso de la cabeza garza pequeña | |
anojwaĩjwa | anojwaĩjwa anojwaiyu nũgu anojwaña anojwãña | rama ramas ramas de árbol | |
añue | añue | basurero | |
apagaidi | apagaidi apagaixu apagaidu | que despega (él) que despega (ella) que despegan (ellos, ellas) | |
apicha | apicha apicha rãpoge kapone apicha apicha jipame apicha jiyaya ige apicha fwidi apicha fwimu apicha fwixu apicha kapone | marrano lechón de marrano lechones (as) de marranos (as) marrano de monte marrano castrado marrano aventado lechón de cerdo | |
apicha rãpoge | apicha rãpoge rãpogoda apicha rãpogoxa apicha | marrano cafuche hacia la marrana cafuche fue marrana cafuche | |
arre | arre arre ipu arre iyaya arreyu arredi arre oxojo arrejo arre eñujẽ arrefa arrĩxẽ arre inexe arriyu | tabaco chicote de tabaco planta de tabaco semilla de tabaco raíz de la mata de tabaco varios tabacos ningún tabaco chicotico de tabaco hoja de tabaco colilla de chicote chicote entero | |
arremi | arremi arremiyu | tucán | |
ãsicha | ãsichina ãsicha ãsibe ãsibo ãsibodu | (él) estornuda (yo) estoy estornudando el que estornuda la que estornuda los, las que estornudan | |
asodorojẽ | asodoroje | chuzo | |
ataa | ataa atada ata'daja ataxia | está atravesado hablar atravesado atravesó (obstaculizó) atravesó (cruzó) poner algo atravesado estaba atravesado | |
atosa ĩte | atosojo atosa ĩte | nudillo | |
atosojo | atosojo atosaya atoso | tirante nudillo tirantes viga vigas | |
ãxe | ãxe | ayer | |
axode | axode kãde axode | loma llano banco de la sabana | |
aya | aya ayaba pahĩdi aya aña pahĩtu aya | agalla agallas agalla de pescado agallas de pescados | |
ayakane | ayakane | tamal | |
ayee a'de | ayee a'de | semilla de ahuyama | |
ayeipu | ayeipu | ahuyamal | |
ayiju | aye ayegi ayena aye a'de ayiju ayeno ayeju | ahuyama ahuyamas semilla de ahuyama con ahuyama en ahuyama mata de ahuyama | |
ba'lu | ba'lu | conejo | |
baba (sal) | baba bababodu ba'chi | papá papás papito | |
bãboga | bãboga | garrapata (insecto) | |
badagina | badagina bapogo bapogodu | (yo) estoy dando a luz la que da a luz las que dan a luz | |
bãdela | bãdela | bandera | |
bademo | badepu bademo | balde | |
bae | bae | puedo bien | |
bae koma | bae koma | bienvenido (a) usted | |
bae omega kaa | bae omega kaa | desodorante | |
baidãga | bayamo baidãga bai'magẽda bae bãbe bae bãbo bae bãbodu bayamaxada | (yo) me alentaré hasta que se aliente alentarse para que se aliente el que se alienta la que se alienta los, las que se alientan | |
baipodi | baipodi baipodijẽ baipoxu baipoxujẽ baipañu bayajã bayakwa bayakwe bayãjẽ bayane bayache bayabo bayama bayame bayano bayaxo bayãxẽ bayade bayae bayamé bayachu bayãjwã bayate bayapu bayamo bayãxũ bayayu bayato bayañú bayata bayaña bayañu baya | bonito bonita bonitos, bonitas bonitico bonitica bonito (cosa) bonito (alargado y tubular) bonito (alargado y sólido) bonito (alargado y flexible) bonito (alargado, delgado y puntudo) bonito (alargado, de consistencia blanda) bonito (alargado y agrupado) bonito (alargado, filiforme y muy delgado) bonito (camino alargado y plano) bonito (lugar alargado y plano) bonito (bejuco alargado) bonito (ovalado o cóncavo) bonito (cóncavo o convexo) bonito (ancho y plano) bonito (plano y redondo) bonito (redondo, ovalado y plano) bonito (redondo, corto y duro) bonito (pequeña partícula redonda o en polvo) bonito (corto y redondo o parte de un todo) bonito (circular o redondo, abierto por un extremo) bonito (de diferente forma con abertura por un lado) bonito (boca, orificio o hueco) bonito (contenedor) bonito (líquido) bonito (palmácea) bonito (caña, planta o mata) bonito (característica sin identificar) | |
baĩxa | baĩxa baĩxe | mejorana mejor entonces | |
baĩxẽ | baĩxẽ baĩxẽga | al fin finalmente luego de pronto de pronto si | |
baĩxodi | baĩxodi baĩxoxu baĩxudu | bueno buena buenos (as) gentil (masc.) gentil (fem.) gentiles | |
bajadaga | bajaa bajaxa bapaxanaadi bape bapo bapodu bajadaga | se pegó, se adherió el que pega la que pega los, las que pegan (yo) pego se pega se le pega | |
bajĩgodu | bajĩgodu bajĩgajã bajĩgakwa bajĩgakwe bajĩgajẽ bajĩgane bajĩgache bajĩgabo bajĩgama bajĩgame bajĩgano bajĩgaxo bajĩgaxẽ bajĩgade bajĩgae bajĩgamé bajĩgachu bajĩgajwã bajĩgate bajĩgapu bajĩgamo bajĩgayu bajĩgato bajĩgañú bajĩgata bajĩgaña bajĩgaxũ bajĩgodu hĩŋxo bajĩgate numero bajĩga bajẽgamegana | cuatro cuatro personas cuatro (alargado y tubular) cuatro (alargado y sólido) cuatro (alargado y flexible) cuatro (alargado, delgado y puntudo) cuatro (alargado, de consistencia blanda) cuatro (alargado y agrupado) cuatro (alargado, filiforme y muy delgado) cuatro (camino alargado y plano) cuatro (lugar alargado y plano) cuatro (bejuco alargado) cuatro (ovalado o cóncavo) cuatro (cóncavo o convexo) cuatro (ancho y plano) cuatro (plano y redondo) cuatro (redondo, ovalado y plano) cuatro (redondo, corto y duro) cuatro (pequeña partícula redonda o en polvo) cuatro (corto y redondo o parte de un todo) cuatro (circular o redondo, abierto por un extremo) cuatro (de diferente forma con abertura por un lado) cuatro (boca, orificio o hueco) cuatro (contenedor) cuatro (líquido) cuatro (palmácea) cuatro (caña, planta o mata) cuatro (característica sin identificar) número cuatro (corto y redondo o parte de un todo) cuatro veces | |
bãkoide | bãkoide bãkoe bãkode bãkwede | banco | |
balẽxẽ | balẽxẽ balaxẽ | baúl | |
balsa (sal) | balsa | balsa | |
baludajẽ | baludajẽ | aguja | |
bañãdato | bañãdato | mar | |
bapiaidi | bapiaidi bapiaixu baipiaixu bapiaidu | ceramiquero ceramiquera ceramiqueras | |
bapiaixu | bapiaixu bapiaidu baipiaixu bapiaidi | ceramiquera ceramiqueras ceramiquero | |
barretonikwe | barretonikwe | barretón | |
batede | batede batedena chode batede | batea (mi) batea con la batea | |
bayaga | bayaga | necesario | |
bayamo | bayamo bayo enãda bayo enãdajẽ | derecho, derecha a la derecha a la derechita | |
bayojwa | bayojwa ito bayojwa | patio patio de la casa | |
bedaga | bedaga | (yo) boté | |
bejo | bejo yojo bejo batadago bejo obipuanara obipu baine bejo bejo jubaina bejo ichajena bejo kaeja bejo taya bejo deajẽ | luna mes mes de la quema eclipse de mes luna llena luna creciente luna menguante luna delgadita eclipse de luna | |
belajã | belajã | vela | |
belaja | belajã | vela | |
beserru | beserru ichaje beserro besurru | becerro becerro pequeño | |
bẽtanaxu | bẽtanaxu | ventana | |
bibisi | bibisi | gorrión | |
bibiyu | bibiyu | golondrina de río | |
boa (sal) | boa boache | tierno flacura tierno (alargado y agrupado) | |
boodi | boodi booxu boañu boajẽ boajẽcha boajẽ joxo | flaco flaca flacos, flacas flaquito (yo) soy flaquito persona flaca | |
buchu | buchu buchuana buchuna buchada buuchujẽ buchujẽ buchu ĩxodi buchuda mumẽda buchuda ubeda | cintura en la mitad cinturas en la cintura de la cintura cinturón cinturita cintura grande torso | |
buchuxẽ | buchuxẽ buchuxẽa | correa correas | |
bugala | bugala | pez platanote | |
bule | bule | pintura corporal | |
buliko | buliko | gavilán jabao búlico | |
burru | burru burrito | burro | |
butoli | butoli buutori tuyuba butuliba | bujío de la sabana bujío grande de sabana | |
butunite | butunite butĩnte | botón | |
bututumo | bututuna bututumo bututupu bututumo ñaxu botutumo | botuto botutos en botuto botuto hembra | |
buutoli | butoli buutori tuyuba butuliba | bujío de la sabana | |
chaa | chaa chaadiga chaa'ga ae ao aodu aeaidi aeaixu aeaidu aine chaina chadiga chadia chaagana aaina | (yo) duermo (yo) estoy durmiendo (yo) no voy a dormir me voy a dormir el que duerme la que duerme los, las que duermen dormilón dormilona dormilones, dormilonas el que está duermiendo (yo) voy a dormir (yo) me dormí cuando (yo) voy a dormir (él) está durmiendo | |
chaaki | chaaki chaake | perico cascabel periquito cascabel | |
chachu | chachu chachubodu jachu chachu jachuxa jixu achuga'du | (mi) hermana (mis) hermanas (su) hermana (mi) hermana por padre o madre hermanas (de él) | |
chaĩbia | aĩbiga chaĩbia chaĩbigina aĩbie aĩbio aĩbiodu aĩbigina aĩbiaidi aĩbiaixu aĩbiaidu | (yo) vomito (él) está vomitando (él) se vomita (yo) estoy vomitando el que vomita los, las que vomitan que vomita (masculino) que vomita (femenino) que vomitan (plural) | |
chaipe'ge | chaipe'ge chaipe'go chaipe'gadu | el que amarra la que amarra los, las que amarran | |
chaixi taida | chaixi taida aixi taipe aixi taipo aixi taipodu aixi taigina aixi taina | (yo) sudo el que suda la que suda los, las que sudan (usted) está sudando (él) está sudando | |
chaja | chaja ajabana aja ajaxu omaidi aja do'do aja basomo ajamo yojo aja aja'ba chaja sudo omegaja | (mi) boca boca bocas boca de un espíritu boca del estómago boca de río boca del vaso boca de él boca ancha y plana mal sabor en la boca | |
chaja õdega | chaja õdega | saborear | |
chaja sedagina | chaja sedagina | (yo) estoy bostezando | |
chajãchu | chajãchu chajãchua chajãchute chajãchume | (mi) barbilla (mis) barbillas (mi) mentón | |
chajea pããdeba | chajea pããdeba | cañafístol pequeño | |
chajĩxẽ | chajĩxē chãjĩxẽa ajĩxē ajĩxẽdi | (mi) bigote (mis) bigotes bigote (de él) sin barba | |
chakokaĩja | chakokaĩja | averiguar | |
chakotokwa | chakotokwa ito chakotokojo chakotoko | columna columna de la casa | |
chalea | chalea chalebe chalebo chalebodu chalina | el que gatea la que gatea los, las que gatean (él) gatea (él) está gateando | |
chamana | chamana jamana amana | (mi) espalda sus espaldas (de ellos, ellas) espalda (de él) | |
chamanãda | chamanãda amanãda joxo amanãda eka amana | detrás de detrás de una persona otro va detrás (por un camino) detrás de mí | |
chanene | chanene anene ananea | (mi) lengua lenguas lengua (de él) | |
chanojã | chanojã chanojwã kwanojañu | (mi) hombro hombros (de ellos) | |
chãpadaga | chãpadaga ãpadaga ãpadã ãpagajaa' chãpadegina | (yo) estoy mezclando mezclado se mezcla mezclarse con la gente (yo) voy a mezclar | |
chãsa | chãsa chãsa'ba ãsa ãsapa | (mi) paladar (mi) mandíbula inferior con dentadura (mi) mandíbula inferior sin dentadura (mi) encía encía encías | |
chati suda | chati suda kwau sudina ati suina ati supe ati supo ati supodu xatiyu suxina chati sudina | (yo) escupo saliva (yo) estoy escupiendo sangre (él) está escupiendo (saliva) el que escupe la que escupe los, las que escupen (ella) está escupiendo saliva (yo) estoy escupiendo | |
chatiyu | chatiyu atiyu | (mi) saliva saliva (de él) | |
chaatiyu | chatiyu atiyu | (mi) saliva saliva (de él) | |
chau | chau | oso hormiguero grande | |
chãũ | chãũ | zancudo | |
chaxadina | chaxadina fala chaxa'dagaina | (yo) estoy calentando (yo) hiervo | |
chãxẽxẽ | chãxẽxẽ chãxẽ munataxẽ chãxẽxẽ ubetaxẽ chãxẽxẽ ãxẽxẽ | (mi) labio (mis) labios labio de él (mi) labio superior (mi) labio inferior | |
chãxõxõ | chãxõxõ chãĩxubana china ãĩxubana | (mi) oreja (mis) orejas | |
chãxõxõ gwaixu | chãxõxõ gwaixu ãĩxubana gwaixu | (mi) oído oídos | |
chaya | chaya ayaba aya | (mi) paladar paladares estar paladar (de él) | |
chayã | chayã chaegã chaideabadi chaipe'ge chaipe'go chaipe'godu chaya | (él) está amarrado (yo) lo amarro a (él) el que amarra la que amarra los, las que amarran amarrado (cosa) | |
chayo | chayo chayobodu | cuñada (mis) cuñadas | |
chẽdi nẽẽ | chẽbai nẽtu ¿? chẽdi nẽẽ | (mi) hijo (mis) hijos hijo toñeco | |
chee | chee | cachicamo | |
chemaga | chemaga jemaxa | bastimento (mi) bastimento | |
chemi | chemi chemibodu emibadudi | (mi) marido (mis) maridos a sus esposos | |
chemidi | chemidi chemixu chemitu chemidijo | mi familiar mis familiares | |
chẽxãxu | chẽxãxu jẽxãxu | (mi) esposa esposas (de ellos) | |
chẽxu nẽẽ | chẽxu nẽẽ chẽbai nẽtu | (mi) hija (mis) hijas | |
chi'tea | chi'tea i'tina guda chi'tega joo'da chi'tea chi'tega gudaga itine itino itinodu | (yo) defeco (él) está defecando (yo) voy a defecar (yo) ya defequé (yo) voy a ir a defecar que defeca (masculino) que defeca (femenino) que defecan (plural) | |
chi'teme | chi'teme | cuiro | |
chia chia | chia chia | chicharra de invierno | |
chiãde | chiãdegobodu chiãde | primo, prima (mis) primos, primas | |
chianego | chianego | (mi) mozo | |
chĩãse | chĩãse ĩãse chĩãsebodu chĩña ãse iña ãse | (mi) suegro suegro (de él) (mis) suegros | |
chĩbada | chĩbada ĩbada chĩbadagaja kelexãja ĩbadaga kelebe ĩbadaga kelebo ĩbadaga kelebodu ĩbade ĩbadeo ĩbadeodu ũbadina ĩbadinaã yojo | (yo) me río (él) ríe el que ríe la que ríe los, las que ríen los, las que hacen reir (ella) me hace reír el que hace reír la que hace reír (él) se está riendo él es el que se está riendo | |
chĩbadaa | chĩbadaa chaja sedajana chĩbada chũbadina ũbadina ĩbadine | (yo) me río a carcajadas (mi) carcajada yo me estoy carcajeando él se está carcajeando el que se está carcajeando | |
chĩdeche | chĩdeche ĩdeche chumoo chĩdeche chĩdeche alete umoge chĩdeche oa panajãdi chĩdeche paxo yemotode chĩdechejẽ yajadajẽa yajada ĩdeche umoo kutajẽ chĩdeche ĩdeche uxu luxogode chĩdeche uxu luxoga ĩnẽjã chumo chĩnẽjã chĩnẽjẽa paxo yemotode chumo kutajẽ chĩnẽjã chĩnẽchẽ chĩnẽjã | (mi) dedo (mi) uña dedo (de él) (mi) dedo de mi mano (mis) dedos de mis manos (mi) dedo meñique (mis) dedos meñiques (mi) dedo corazón (mis) dedos corazón (mi) dedo índice (mis) dedos pulgares (mi) raíz de dedo (mi) huella de la mano (mis) dedos índices dedo pulgar dedos (mis) dedos | |
chĩdi | chĩdi ĩdi ĩdi ĩxo ĩdi ĩxedi ĩdĩ ĩxodi ĩdi ĩxagadu | (mi) fuerza fuerza (él) está sin fuerza (ella) está sin fuerza (ellos, ellas) tienen fuerza (ella) tiene fuerza | |
chĩga | chĩga xĩgaamã jĩgã ĩgãtaxadanadi kwĩgina xĩgoe ĩge ĩgo ĩgodu oto kwĩgagãga fwadima chĩga | (yo) me siento hacemos sentar siéntese estaba sentada el que se sienta la que se sienta los, las que se sientan (ella) se sentaba sentados (ellos) (usted) se sentará lejos (yo) estoy cansada sentada | |
chiikwa | chiikwa chiikwajẽ | piscua | |
chijo | chijo chijwa | sobrino, sobrina | |
chika | chika | fara | |
chikwa | chikwa tikwana chikwaga chikwedagãxa chikwaxena jikwadinata ikwe iko ikodu iko guaja pãĩ jikwadinata ikwa õãna chikwina ikwaa chikwina chikwãdi kukwadia jikwina jobe jikwina | (yo) como (yo) estoy comiendo (yo) comeré le doy de comer a ella (yo) comiera comíamos también come el que come la que come los, las que comen ir a comer no saben comer si quiere comer (yo) estoy comiendo comida (usted) no traga (ellos/ellas) están tragando (yo) me lo como (animado) ellos (as) están comiendo bastante | |
chilamea | chilamea chilimaijiu | chirimoya semilla de chirimoya | |
chilimaiju | chilimaiju chilameyu chilimaiyu nõgu chilimai | guanábana árbol de guanábano hoja de guanábano semilla de chirimoya | |
chinẽjẽ | chĩnẽjẽ chĩnẽjẽa ĩnẽjẽ | (mi) uña (mis) uñas uña | |
chĩnẽjẽ | chĩnẽjẽ chĩnẽjẽa ĩnẽjẽ | (mi) uña (mis) uñas uña | |
chinẽxẽ | chĩnẽjẽ chĩnẽjẽa ĩnẽjẽ | (mi) uña (mis) uñas uña | |
chiña jae | chiña jae chĩña jaedi | cuñado (de mujer a hombre) al cuñado (mío) | |
chiña jao | chiña jao | (mi) cuñada (de hombre a mujer) | |
chiña yomo | chiña yomo jiñã yomo | (mis) amígdalas (sus) amígdalas | |
chiñaso | chiñaso chiñãsobodu chiñasogi | (mi) suegra (mis) suegras con mi suegra | |
chiñaxu | chiñaxu chĩnã | chiguare | |
chĩsa | chĩsa jĩsa ikuli ĩsa ĩsa | pene pene de morroco (mi) pene (nuestros) penes | |
chisae | chisae isae | (mi) pariente (mi) primo menor primo menor (de él) | |
chĩsodae | chĩsodae chĩsodaebodu | (mi) yerno (mis) yernos | |
chĩsodi | chĩsodi chĩsomu chĩsuxu chĩsamo | (mi) nieto (mi) nieta (mis) nietos, (mis) nietas | |
chĩsoduxu | chĩsodu chĩsoduxu | (mi) nuera (mis) nueras | |
chisoo | chisoo isoo | (mi) hermana menor hermana menor (de él) | |
chĩsuxu | chĩsuxu chĩsomu | (mi) nieta (mis) nietas | |
chĩxẽxẽ | chĩxẽxẽ jĩxẽxẽba ĩxẽxẽ | (mi) piel piel de ellos piel de él | |
chĩxẽxẽ boya | chĩxẽxẽ boya ja'ba chĩxẽxẽ bodiaja | callo callo del pie | |
chixo | chijo chijwa | sobrino, sobrina | |
chixoxo | chixoxo chixo chixoxo chako sapo xĩxoxo acheto ixoxo do'do ixoxo ixoxo | (mi) brazo completo (mis) brazos completos (mi) antebrazo brazo de sapo brazo del río brazo del caño brazo (de él) | |
chĩxu | chĩxu ĩxu jĩxubana tĩxu | (mi) nariz (nuestra) nariz (su) nariz (de él) (sus) narices (de ellos) | |
chĩxu gwaixu | chĩxu gwaixu | (mis) fosas nasales | |
chiyea | chiyea iyaya chiiyea chiyeapa iyea jiyea | (mi) axila axila (de él) (mi) vello de la axila (mis) axilas sobaco (de ellos (as)) | |
chiyu | chiyu iyubena paka xiyu | cabeza cabezas cabeza de vaca | |
chiyu telama | chiyu telama sesoju chiyuna ĩxadi iyu telama | (mi) cerebro cerebro celebro | |
cho'dede | cho'dede o'de o'dede | (mi) hígado hígados hígado (de él) | |
cho'dede dubaja | cho'dede dubaja | hepatitis | |
cho'dete | cho'dea cho'dite cho'dete o'dite | (mi) seno (mis) senos seno | |
cho'dete pukwa | cho'dete pukwa cho'dea pukwayu | (mi) pezón (mis) pezones | |
chõdegina | chõdegina jõdedinadi | (yo) estoy salando no salarlos | |
chõgwa | chõgwa õgwa toxadi õgwe õgodu chõgwina xõgwa toxibiadudi õgwiyaidi õgwiyaixu õgwiyaidu õgʷo | (yo) bebo (él) bebe (nosotros) lo hacemos beber a (él) el que bebe la que bebe los, las que beben (yo) estoy bebiendo (ella) bebe bebedor bebedora bebedores, bebedoras | |
choixuxẽ | choixuxẽ oixu choixu pajĩdi oixu | (mi) diente dientes (mis) dientes dientes de pescado | |
chõko kogote | chõko kogote | (mi) nuca | |
chõko'o | chõko'o õkuju | (mi) gaznate gaznate (de él) | |
chõkwa | chõkwaju õkwaje chõkwa õkwa jõkobana jõkwana õkwada õkwaja chõkwa ichigaja õkote õkwi ichi | (mi) pescuezo cuello en el cuello pescuecito del cuello me rasca mi pescuezo cuellos (de ellos(as)) cuello (corto) pescuezo (largo) (mi) cuello rascar la garganta (a él) | |
cholõjẽ | cholõjẽ | chuapa | |
chomaidi | chomaidi omaidi chomeate | (mi) corazón corazón (de él) (mi) corazón (corto y redondo) | |
chomasãjã | chomasãjã jomasãjã | columnas vertebrales (mi) columna vetebral | |
chome chĩjadadiã | chome chĩjadadiã | atontado | |
chomẽxa diaxa | chomẽxa diaxa | (yo) me olvido | |
chono gudigina | chono gudigina ono guegã xono guda ono guegeana ona gupege ona gupogo ona gupogodu onu gupegine | (yo) estoy reflexionando (él) reflexiona (ella) reflexiona reflexionó el que reflexiona la que reflexiona los, las que reflexionan el que está pensando | |
chubo | chubo jupeya chĩxu jubo jubo juaibo si'i jubo jieche jubo | (mi) pelo pelos pelos de mi nariz pelo vello púbico (femenino) vello púbico (masculino) pluma, vello | |
chuchuli | chuchuli | doncella chorrosquito | |
chudaga | chudaga chudagaga udaga xudaga udage udago udagodu chudagaina chuxadana | (yo) envuelvo (yo) voy a envolver el que tiene pereza la que tiene pereza los, las que tienen pereza (yo) estoy envolviendo cuando envolvía (ella) (yo) soy, estoy perezoso (a) (él) es, está perezoso (ella) es, está perezosa | |
chufae | chufae chufaebodu chufaegi chujae | (mi) tío (mis) tíos con mi tío | |
chuite | chuite | chorola pequeña | |
chũja | chũja chũjana | canilla en mi canilla | |
chujoo | chujobodu chujoo | (mi) tía (mis) tías | |
chũjwaaja | chũjwaja chũjwa | (mi) pierna (mis) piernas | |
chume | chume chumebodu chume jumeã yojo sĩgwe chume chumega'du chumega'di umega'du | hermano (mis) hermanos (mi) hermano por padre o madre (mi) hermano más viejo (mi) hermano menor (mis) hermanos menores hermanos menores | |
chumoo | chumoo chumo umo | (mi) mano (mis) manos manos | |
chumoo chako | chumoo chako chumoo muñekajẽ chumaatixu imaatixu | mi muñeca de mi mano muñeca de mi mano muñeca de la mano (de él) | |
chumoo ĩxodi | chumoo ĩxodi umoo ĩxodi | (yo) (soy) manco (él) (es) manco | |
chupotodo | chupoto'do ipoto'do chipoto'do | (mi) mejilla mejilla (de él) | |
chupoto'do | chupotodo ipotodo chipotodo | (mi) mejilla mejilla (de él) | |
chupui | chupui chupuijẽ chipui | chupaflor chupaflorcito | |
da'a jĩñã'gadia | da'a jĩñã'gadia da'a jĩñã'giaja da'a jĩpã'gedia | avergonzar avergonzarse el que se averguenza | |
da'de | da'de da'debodu da'dexa | (mi) abuelo (mis) abuelos era mi abuelo | |
da'do | da'do da'dobodu da'doxa | (mi) abuela (mis) abuelas era mi abuela | |
dãdo | dãdo dãdayu | maraca (de tocar) maracas (de tocar) | |
daima | daima | ciego | |
de'a | de'a de'te de'aba de'axa ichajẽ de'te de'a roiga | carne pedazo de carne carne cecina carne (inexistente) poca carne carne pilada | |
dea | dea dea jẽjoea deajã deakwa deakwe deãjẽ deane deache deabo deama deame deano deaxo deãxẽ deade deae deachu deãjwã deate deapu deamo deayu deato deañú deata deaña deajẽ deãjara deãxũ deya | claro color claro blanco (alargado y tubular) blanco (alargado y sólido) blanco (alargado y flexible) blanco (alargado, delgado y puntudo) blanco (alargado, de consistencia blanda) blanco (alargado y agrupado) blanco (alargado, filiforme y muy delgado) blanco (camino alargado y plano) blanco (lugar alargado y plano) blanco (bejuco alargado) blanco (ovalado o cóncavo) blanco (cóncavo o convexo) blanco (ancho y plano) blanco (plano y redondo) blanco (redondo, ovalado y plano) blanco (redondo, corto y duro) blanco (pequeña partícula redonda o en polvo) blanco (corto y redondo o parte de un todo) blanco (circular o redondo, abierto por un extremo) blanco (de diferente forma con abertura por un lado) blanco (contenedor) blanco (líquido) blanco (palmácea) blanco (caña, planta o mata) blanco (característica sin identificar) blanquito blancuzco blanco (boca, orificio o hueco) | |
dechoba | dechoba dechoa dechoba ¿? | raya hoja de raya | |
dẽdea sajĩxẽ | dẽdea sajĩxẽ | cesped | |
deobe | deobe deobo deobodu deyobe | gordo gorda gordos, gordas | |
depo | depo depona depota | almidón con almidón también almidón | |
depodi | depodi depuxu depañu depodoxo dea deajã deaya deakwa deakwe deãjẽ deane deache deabo deama deame deano deaxo deãxẽ deade deae deachu deãjwã deate deapu deamo deãxũ deayu deato deañú deata deaña deajẽ deãjara dea jẽjoea | blanco blanca blancos, blancas blanco (alargado y tubular) blanco (alargado y sólido) blanco (alargado y flexible) blanco (alargado, delgado y puntudo) blanco (alargado, de consistencia blanda) blanco (alargado y agrupado) blanco (alargado, filiforme y muy delgado) blanco (camino alargado y plano) blanco (lugar alargado y plano) blanco (bejuco alargado) blanco (ovalado o cóncavo) blanco (cóncavo o convexo) blanco (ancho y plano) blanco (plano y redondo) blanco (redondo, corto y duro) blanco (pequeña partícula redonda o en polvo) blanco (corto y redondo o parte de un todo) blanco (circular o redondo, abierto por un extremo) blanco (de diferente forma con abertura por un lado) blanco (boca, orificio o hueco) blanco (contenedor) blanco (líquido) blanco (palmácea) blanco (caña, planta o mata) blanco (característica sin identificar) color blanco blancuzco blanco (mestizo) blanquito | |
di'di | di'di | amargo | |
didia | didia | hiel | |
didiga | didiga didigaga diodi didagina | (yo) me asoleo, asoleé (yo) me estoy asoleando (yo) me asoleo, asolearé lo asolea | |
diliga ĩxa | diliga ĩxa dida jĩxa | horizontal | |
dina bulebe | dina bulebe dina bulebo dina bulebodu | el que es ágil la que es ágil los, las que son ágiles | |
dinabe | dinabe dinabo dinabadu | el que es astuto la que es astuta los, las que son astutos, astutas | |
do'do | do'do do'dona anãda do'do ixoxo do'dona do'do iyu do'do aja do'do kubana do'dogadu do'dona inãda | río Meta brazo del río cabecera del río en el río Meta río abajo ribera del río del río desembocadura de río río arriba | |
doda | doda dodina dopege dopego dopegadu dodagina doigaja doigadi dopigedi dopigexu dopigedu dopiaidi dopiaixu dopiaidu | (yo) cultivo (yo) estoy cultivando el que cultiva la que cultiva los, las que cultivan (yo) cocino (yo) estoy cocinando está cocido no estar cocido el que cocina la que cocina los, las que cocinan cultivador cultivadora cultivadores, cultivadoras cocinero cocinera cocineros, cocineras | |
dõdoe | dõdoe | culata | |
dokono | dokono dokonoite dokwa dokonona | flecha flechas caña brava cañas bravas con un pedazo o trozo de flecha con la flecha | |
dopa | dopa tãdodi dopa dopa jaiyada'ga | güío güío negro baile del güío | |
dopasaja | dopasaja doposana dopesaja dopesa | pilón en el pilón | |
dopasaja umona | dopasaja umona dopasa umomoija dopasa umomoijana dopesa imomoija | manija del pilón manijas con la manija | |
dopejo | dopejo | cachicamo rojo (árbol) | |
dopesaja umona | dopesa imomoija dopesaja umona dopesa umomoija dopesa umomoijana | manija del pilón manijas con la manija | |
dopiaidi | dopiaidi dopiaixu dopiaidu junaa dopiaidi junaa dopiaixu junaa dopiaidu | cultivador cultivadora cultivadores, cultivadoras | |
du'ba | du'ba du'ba'de du'be'a | dolor lo que causa dolor dolor de uno | |
du'baja | du'baja du'bamaja du'dodi du'doxu du'dodu du'banãdi du'banãxa du'ãxa du'baã yojo | el que está adolorido la que está adolorida que está adolorido que está adolorida que están adoloridos, adoloridas (me) dolió (me) duele los que están adoloridos, adoloridas (le) duele (a ella) le duele es a él | |
du'da | du'da du'dai | canasto canastos lagartija | |
du'ea | du'ea du'egina | fermentó, fermentaba (yo) estoy fermentando | |
dua oxo | dua oxo doo oxo | lengua de vaca | |
duayu kachikamo | duayu kachikamo | cachicamo rojo | |
duba | duba dubo duba jẽxoe duba jĩxoea dubate chĩxa dubanara | amarillo, rojo, rosado, colorado color rojizo color anaranjado rojo (contenedor) (yo) estoy rosado, rosada maduras rosado | |
duko | duko | masaguaro | |
dulaite | dulaite dulaitea | asiento asientos butaquillo | |
dupali | dupali | sardina coliroja | |
dũpoo | dũpoo dũpo gwaka dũpoo dupuxu dũpoo tãdodi dũpoo | cigarrón cigarrones cigarrón guanota cigarrón hembra amarillo cigarrón macho de color negro | |
dũpo | dũpoo dũpo dupuxu dũpo gwaka dũpo tãdodi dũpo | cigarrón cigarrones cigarrón hembra amarillo cigarrón guanota cigarrón macho de color negro | |
dupudi buliko | dupudi buliko dupodi gabilan buliko | canagüey gavilán colorado búlico | |
duua dea | duua dea | plátano resplandor | |
duuba dea | duuba dea | plátano resplandor | |
duudãja | duudodi duudoxu duudodu duudãja duudoena gwedijina duudanaja duudana duudãdi duudãxa | (yo) me acaloro (él) se acalora (ella) se acalora acalorado acalorada acalorados, acaloradas hacer bochorno bochorno en el bochorno | |
duxoito | duxoito du'xo a'dena kelega duxoã | aguardiente aguardientes aguardiente de grano | |
e'a | e'a e'adi e'gãdi e'axa e'cha e'be e'bo e'bodu | (él) grita (él) lo gritó (él) lo grita (ella) gritó (yo) grito el que grita ella que grita los, las que gritan | |
e'cha | eecha eea eeadi eeaxa eegãdi eebe eebo eebodu | (yo) grito (él) grita (él) lo gritó (ella) gritó el que grita ella que grita los, las que gritan (él) lo grita/gritará | |
eaga jĩjuju | eaga jĩjuju | telaraña | |
ebala | ebala ebala eyu | perico maracana grande perico maracana pequeño | |
ẽbodi | ẽbodi ẽboxu ẽbodu | borracho borracha borrachos, borrachas | |
ẽbodia | ẽbodia ẽbodidia | borrachera borrachera de él | |
ẽbodicha | ẽbodicha ẽbodichaga ẽbaĩjana ẽbodixaga ẽbodinara ẽbodidia | (yo) me emborracho (yo) me voy a emborrachar cuando se emborracha están borrachos (ella) se emborracha el que se emborracha | |
eecha | eecha eea eeadi eeaxa eegãdi eebe eebo eebodu | (yo) grito (él) grita (él) lo gritó (ella) gritó (él) lo grita/gritará el que grita ella que grita los, las que gritan | |
eecheja | eecheja eeche eecheno | batata batatas mata de batata | |
eega | eega eyagaya eaga | araña araña grande | |
eeso | eso | candela | |
efe | ojwe efe oje ofe inea | caballo cola de caballo | |
ẽgo | ẽgo | tos gripa gargajo | |
ẽgocha | ẽgocha ẽgochina ẽgochaga ẽgobe ẽgobo ẽgobodu | (yo) toso (yo) estoy con tos o gripa (yo) voy a toser el que tose la que tose los, las que tosen | |
ekodi | ekodi ekuxu ekañu ikodi ikudia ikuxu | viudo viuda viudos, viudas estar soltero | |
ekoe | ekoe tãde ekoe | después después de mañana | |
eso | eso | candela | |
eyaga | eyaga | caraña | |
eyagaja | eyagaja eyaga | (me) ayuda (él) ayuda | |
ẽyuxoo' | ẽyuxoo' | granizo | |
fadima | fadima fajixẽ chĩxa fadima chaa fadima chĩga fadimã tedega fadimã mañucha fajima faxima fwadima chaa fapime fwapime fapimo fapimodu fwadima fwajima fwadimã tedega fwadimã mañucha | (yo) me canso el que se cansa la que se cansa los, las que se cansan (yo) estoy cansado (a) (yo) estoy cansada de dormir (yo) estoy cansada sentada estoy cansado (a) parado (a) estoy cansado (a) de trabajar (él) está cansado (ella) se cansó | |
faina | faina fainada fainatina fainaxoena | atardecer me está atardeciendo nos está atardeciendo al atardecer | |
fainaa'da | fainaxoena fainatina fainada | atardecer al atardecer nos está atardeciendo | |
fainada | fainada fainaxoena fainatina faina | atardecer al atardecer nos está atardeciendo me está atardeciendo | |
fainẽjẽ | fainẽjẽã fainẽjẽ fwainẽjẽ | arpones arpón | |
falẽda | falẽda jalẽda | caracol | |
fãpodi | fwapodia fapodi fapoxu fapodu | el que está anémico la que está anémica los, las que están anémicos (as) débil | |
fapodi | fapodi fapoxu fapodu fwapodia | el que está anémico la que está anémica los, las que están anémicos (as) estar débil | |
fedada | fedada feada fetada fepade fepado fepadodu fepadaidi fepadaixu fepadaidu fwetada | (yo) barro (él) barrió (nosotros) barrimos el que barre la que barre los, las que barren barrendero barrendera barrenderos, barrenderas | |
fepadaidi | fepadaidi fepadaixu fepadaidu | barrendero barrendera barrenderos, barrenderas | |
fidi | fwidi fwixu fwimu | pichón pichona pichones, pichonas | |
filili | filili fili filili gwaigãxu fwili | güire güires | |
fwadima | fwadima fwajima fwapime fwadima chaa fwadimã tedega fwadimã mañucha fwaxima fwapimo fwapimodu fwadima chĩga fwajixẽ chĩxa | (yo) me canso (ella) se cansó (él) está cansado el que se cansa la que se cansa los, las que se cansan (yo) estoy cansada de dormir (yo) estoy cansada sentada estoy cansado (a) parado (a) estoy cansado (a) de trabajar (yo) estoy cansado (a) | |
fwaja | fwaja fwajaya | cuerda de tallo de moriche | |
fwãjã | fwãjã fwãjã oopu tabipu oopu | estero estero hondo | |
fwaji | fwaji | melodioso | |
fwali | fwali | mirla | |
fwaña | fwaña | zarpazo | |
fwãpa | fwãpa fwãpai | tonina toninas | |
fwãpaifwa | fwãpaifwa fwãpoo fwãpaija jwãpaifwã | fogón | |
fwãpaija | fwãpaija fwãpaifa chodite | chorola grande fogón |