Equivalencias del sáliba

 equivalenciacategoria gramatical
Duya (sal)Duyas.
a ya'ovamosv.
a'dena kelega duxoãaguardiente de granoloc. nom.
a'detesemilla
semillas
fruto de ahuyama
fruto de naranja
fruto de maíz
s.
loc. nom.
a'di'ajaquedarse dormidov.
a'e pe'evejiga natatorias.
a'guxubrazo de la sabana
brazo de ¿?
s.
a'kasapuaras.
a'majaa'ir a dormirv.
a'na'geel que vive río abajo
la que vive río abajo
los, las que viven río abajo
el que guarda
la que guarda
los, las que guardan
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
a'xwateresina de paramáns.
aa biajaprofundo ¿?loc. adj.
aa xonasueño profundoloc. adj.
ãã'dajaa'tener algo dentro de la bocav.
aa'xoomelugar para dormirs.
aalinatembladors.
aapãxadormideras.
abacucaracha
cucarachotas
cucaracha de agua
árbol de yarumo
s.
s. pl.
s. m.
abecompetencias.
abedaguanaguanas.
abenaavenas.
ãbiamanatís.
Jĩõsojoavións.
abiõavións.
abojoyarumo
bototo
s.
abrilabrils.
ãchenaanocheadv.
achetebeduendes. m.
acheto ixoxobrazo del caños.
achihace rato
hace un rato
adv.
achi'garecienteadv.
achiamee'dadesde el principioadv.
achibamadroño
árbol de madroño
s.
ãchibeestornudos.
achibooárbol de madroños.
achie'dadesde hace rato
desde el principio
adv.
loc. adv.
achiee'daen el momento
en ese mismo momento
adv.
ãchienaanocheadv.
achimede ahí
ahí mismo
loc. adv.
achiraantesadv.
achitocaño
caños
en el caño
cabecera del caño
agua del caño
cañitos
s.
loc. nom.
achuemientras tanto (reciente)
mientras tanto (remoto)
adv.
achuexaprimer, primero
primero
adj.
adaga(yo) voy a decir
(yo) le digo a ella
el que dice
la que dice
los, las que dicen
decir
(yo) digo
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
ada(yo) digo
(yo) voy a decir
decir
(yo) le digo a ella
el que dice
la que dice
los, las que dicen
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
ãdaqué
¿qué?
¿qué es esto?
qué hacen
para
prep.
int.
loc. verb.
ãda'gajaa'unirsev.
ãda'nalo hacev.
ãdacha(yo) agarro
el que agarra
la que agarra
los, las que agarran
cogedor
cogedora
cogedores, cogedoras
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
adagaga(yo) despego
se me despegó
se despega
que despega (masculino)
que despega (femenino)
que despegan (masculino o femenino plural)
(nosotros) despegamos
v.
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
adagia(yo) encontrév.
adegaásperoadj.
ãdienprep.
adibinegisaludandov.
adigaga(yo) desyerbo (con pala)
el que desyerba
los, las que desyerban
desyerbador
desyerbadora
desyerbadores, desyerbadoras
la que desyerba
(ella) está desyerbando
(nosotros) desyerbamos
v.
v.t.n.m.
v.t.n.pl.
v.t.n.f.
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
ãdija¿quién?
¿quiénes?
pron. interrog.
adina(él) está gateandov.
adoeadobes.
adojẽcargadors.
ãdosiopara quéloc. adv.
adosu¿para qué?loc. int.
ãẽ'ajaa'sollozar continuamentev.
afrikanaafricanas.
agarroialgarrobos.
age'e¡ay!interj.
ago'o¡ay!interj.
agotoagostos.
agwakateaguacates.
ai nẽẽmama el niños.
aichichiqui chiquis.
aichi tayameavapors.
aijanombrar
(a ella) la nombran
nombran
no lo nombramos (a él)
el que nombra
la que nombra
los, las que nombran
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
aipaegaidimendigo
mendiga
mendigos, mendigas
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
aipaegeeel que pide
la que pide
los, las que piden
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
aitefundillos.
aĩxagamiãexpiróv.
ãĩxagana(ella) se murióv.
aixisudors.
aixi dajaarecalentar (la comida)v.
aixi taipeel que suda
la que suda
los, las que sudan
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
aixitoagua hervidas.
aixo'dicacique
cacica
caciques, cacicas
s. m.
s. f.
s. pl.
aixodimaja(yo) me adueño
ser dueño
v.
ajasonabav.
aja'tametapa de la ollas.
ajadajacharlatánv.
ajagediquieto
quieta
quietos, quietas
adj. an.
ajagojoaque la abre
abrir la boca
v.
loc. verb.
ajapeel que llama
la que llama
los, las que llaman
v.
ajata(él) guía
el que es guía
la que es guía
los, las que son guían
(él) va a guiar
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
ajata'gajo desprendidos.
ajata'ga(yo) afilo
afilador
afiladora
afiladores, afiladoras
el que afila
la que afila
los, las que afilan
v.
v.t.n.m.
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
ajataidiafilador
afiladora
afiladores, afiladoras
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
ajateel que guía
la que guía
los, las que guían
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
ajato'el guiados.
ajato'diel que va a ser guía
la que va a ser guía
los, las que van a ser guía
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
ajaxuabertura
boca de un espíritu
s.
ajaxwacompuertas.
ãjẽ'aidiel que limpia
la que limpia
los, las que limpian
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
ãjẽ'ãjaborrarv.
ãjẽ'gaa'limpiezas.
ajedecuadrado (ancho y plano)adj.
ajejaa'limpiar
(usted) lo limpia
(él) limpia
v.
ajejẽrincón del montes.
ajejeteesquinitas.
ajĩbamajadesaparecerv.
ãjĩbaxa'da'ga'majaa'suicidarse
(yo) me baño
v.
ãjĩbaxa'da'gaa'aseos.
ãjĩbaxa'daja(yo) aseo
asearse
v.
ãjĩbaxa'dajaa'lavar la ropav.
ãjĩbaxadagajacambiar de ropav.
ajimoverdes.
ajĩxẽ sejada'ga(yo) me afeitov.
ajĩxeebarbudo
barbuda
barbudos (as)
adj. an.
ajwapuerta
entrada
puerta de la casa
puerta del dormitorio
entrada de la casa
s.
adv.
loc. nom.
akadaligaviota reals.
akalagallina
gallinas
gallo
gallina chiquita
gallina colorada
gallina negra
gallina ceniza
gallina (hembra)
s.
s. pl.
loc. nom.
akala fwidipollo
pollita
pollitos, pollitas
tripa de pollo
s. m.
s. f.
s. pl.
akala ikoo'buche de la gallinas.
akala itebobejuco tripa de pollos.
akala jaaxomegallineros.
akala jiyeya pikiya õbãyuca dulce yema de huevos.
akasiju'tercio de casabes.
ãkodinovio
novia
novios, novias
s. m.
s. f.
s. pl.
akudaligaviota negras. m.
ãkudu jaĩtulos que se casanloc. verb.
akwadajatorearv.
ãkwaduja ĩtumatrimonios.
akwayapasos.
ãkwebaidicasamentero
casamentera
casamenteros, casamenteras
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
ãkwineel que está cortejando
la que está cortejando
los, las que están cortejando
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
ãkwiyamatrimonios.
ala'bajãcañadas.
alãbrãkwaalambres.
alãbraokwaalambres.
alalacucarachero (s)s.
alasayaarroz
mata de arroz
harina de arroz
arroz listo para comer
arroz (cambio de estado)
s.
albakaalbahacas.
albejaarvejas.
alẽdechecadera
caderas
s.
alegacañuto
apretado
adj.
alegajẽdelgadoadj.
alegoocañutos.
aletnudos.
aletageel que se amarra
la que se amarra
los, las que se amarran
v.
aletenudos.
alferealferezs.
alichipalimaimillo
maimillo blanco
maimillo rojo
s.
alidalicachicamo grandes.
alinatemblóns.
almasẽalmacéns.
alosaarrozs.
alulijufangos.
aluminiujẽolla de aluminios.
amaa'fondos.
amãdarrimartín pescador pequeños.
amagamajadar la espaldav.
amaliamarillo
amarillo (alargado y tubular)
amarillo (alargado y sólido)
amarillo (alargado y flexible)
amarillo (alargado, delgado y puntudo)
amarillo (alargado, de consistencia blanda)
amarillo (alargado y agrupado)
amarillo (alargado, filiforme y muy delgado)
amarillo (camino alargado y plano)
amarillo (lugar alargado y plano)
amarillo (bejuco alargado)
amarillo (ovalado o cóncavo)
amarillo (cóncavo o convexo)
amarillo (ancho y plano)
amarillo (plano y redondo)
amarillo (redondo, ovalado y plano)
amarillo (redondo, corto y duro)
amarillo (pequeña partícula redonda o en polvo)
amarillo (corto y redondo o parte de un todo)
amarillo (circular o redondo, abierto por un extremo)
amarillo (de diferente forma con abertura por un lado)
amarillo (boca, orificio o hueco)
amarillo (contenedor)
amarillo (líquido)
amarillo (palmácea)
amarillo (caña, planta o mata)
amarillo (característica sin identificar)
color amarillo
adj.
adj. in.
amanãdadetrás de una persona
otro va detrás (por un camino)
detrás de
adv.
loc. adv.
amanãda(2)parado detrás de
detrás de una persona
otro va detrás (por un camino)
adv.
loc. adv.
amatakwacorredors.
amejã¿cómo?
¿qué?
¿qué pasa también?
¿qué pasa?
cómo
loc. int.
int.
pron. interrog.
amena¿por qué?int.
ametapor quéint.
amogodimenor
menores
adj. an.
ana(yo) tejo
(él) teje
(nosotros) tejemos
el que teje
la que teje
los, las que tejen
v.
v. c.
s. m.
s. f.
s. pl.
anãdaabajo (según el curso del río)
hacia abajo
(yo) vengo a saludar de abajo
(yo) vengo de abajo (de la tierra de Venezuela)
oriente
adv.
loc. verb.
s.
anagacalzarv.
anagaduvenezolanos, venezolanas
gente venezolana
s.
s. pl.
anagajaeconomizarv.
anagudu jĩxovenezolanos, venezolanass.
anaĩdicargador (de canoas)
cargadora (de canoas)
cargadores, cargadoras (de canoas)
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
anajavestirse
poder vestirse
v.
anajaa'poder vestirse
vestirse
v.
analagarza
garza pequeña
s.
analayahueso de la cabeza
garza pequeña
s.
aneel que teje
la que teje
los, las que tejen
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
anémico, anémica(él) está anémico
(ella) está anémica
adj.
anojatarama desprendida del troncos.
anojwaĩjwarama
ramas
ramas de árbol
s.
loc. nom.
año (sal)años.
año ĩxioedads.
añuebasureros.
ãpablando
blando (alargado y tubular)
blando (alargado y sólido)
blando (alargado y flexible)
blando (alargado, de consistencia blanda)
blando (alargado y agrupado)
blando (alargado, filiforme y muy delgado)
blando (camino alargado y plano)
blando (lugar alargado y plano)
blando (bejuco alargado)
blando (ovalado o cóncavo)
blando (cóncavo o convexo)
blando (ancho y plano)
blando (plano y redondo)
blando (redondo, ovalado y plano)
blando (redondo, corto y duro)
blando (corto y redondo o parte de un todo)
blando (circular o redondo, abierto por un extremo)
blando (de diferente forma con abertura por un lado)
blando (contenedor)
blando (líquido)
blando (palmácea)
blando (caña, planta o mata)
blando (característica sin identificar)
adj. in.
ãpa yomomazorcas.
ãpadãrevolvía
revuelto
no revuelve
que revuelve (masculino)
que revuelve (femenino)
que revuelven (plural)
v.
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
ãpadaidimezclador
mezcladora
mezcladores, mezcladoras
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
ãpagamezclados.
apagachacerdo silvestres.
apagaidique despega (él)
que despega (ella)
que despegan (ellos, ellas)
v.t.a m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
ãpagajacaerle gorgojo a la maderav.
ãpageel que mezcla
la que mezcla
los, las que mezclan
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
ãpajatiernoadj.
ãpate'dino se le pudranv.
ãpeel que ablanda
la que ablanda
los, las que ablandan
ablandador
ablandadora
ablandadores, ablandadoras
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
apeel que dice
la que dice
los, las que dicen
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
apichamarrano
lechón de marrano
lechones (as) de marranos (as)
marrano de monte
marrano castrado
marrano aventado
lechón de cerdo
s.
s. m.
s. pl.
apicha rãpogemarrano cafuche
hacia la marrana cafuche
fue marrana cafuche
s.
s. m.
ãpinaxadirase ablanda
el que ablanda
la que ablanda
los, las que ablandan
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
apodiel que desyerba
la que desyerba
los, las que desyerban
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
ãpopũõ nõgutórtolas.
apu umopecas de las manosloc. nom.
arepa (sal)arepas.
arinajwãharinas.
armaraarmas.s.
arretabaco
chicote de tabaco
planta de tabaco
semilla de tabaco
raíz de la mata de tabaco
varios tabacos
ningún tabaco
chicotico de tabaco
hoja de tabaco
colilla de chicote
chicote entero
s.
loc. nom.
s. f.
arre emiñuchimús.
arremitucáns.
arrosayuarroz listo para comers.
arrukubearucos.
aseteaceite de árbol de aceites.
ãsicha(él) estornuda
(yo) estoy estornudando
el que estornuda
la que estornuda
los, las que estornudan
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
asodorojẽchuzos.
asukalajwãazúcar
dulce (contenedor)
dulce (granulado)
s.
adj. in.
atapendienteadj.
ataaestá atravesado
hablar atravesado
atravesó (obstaculizó)
atravesó (cruzó)
poner algo atravesado
estaba atravesado
v.
atatatambiénadv.
atesu (algo pequeño y redondo)pron.
atepabromas.
atepaidibromista (masculino)
bromista (femenino)
bromistas (masculino o femenino plural)
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
ãtijoanteojoss.
atosa ĩtenudillos.
atosojotirante
nudillo
tirantes
viga
vigas
s.
atuhatos.
ãtuucualquierapron. ind.
axadajaa'aguantar
el que aguanta
la que aguanta
los, las que aguantan
v.
v.t.n.pl.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
ãxeayeradv.
ãxe pamenaaxaanteayeradv.
ãxe pamenaxaanteayeradv.
axe'ga'endurecidaadj.
axe'gajacontroladaadj.
ãxẽxẽkwaborde del labios.
aximás
bastante
casi
duro
adv.
adj.
axi jirruaceros.
axi tea'gajapermanecer parados.
axiaadurezaadj.
axigamelugar desyerbados.
aximajaendurecer
endurecerse
quedarse paralizado
v.
aximajaa'lugar firme
endurecerse
loc. adj.
v.
axio bayagaojalá, muy bueno, muy necesarioloc. adj.
axitegadurableadj.
axodajepero
ahí mismo
prep.
adv.
axodeloma
llano
banco de la sabana
s.
loc. nom.
axoje'dani siquieraadv.
ãxoxo munalóbulo kubanas.
ãxunosotros
a nosotros
también nosotros
en nosotros
con nosotros
loc. pron.
loc. nom.
pron. pers.
axudujianadipara que durenv.
ãxuxojeedapretinas.
axwaparamáns.
axwa jarraa(yo) cierro la puertav.
axwa­gaacciónloc. verb.
ayaagalla
agallas
agalla de pescado
agallas de pescados
s.
loc. nom.
aya'yaga(yo) orov.
aya'yajaa'orars.
ayai'gaa'oracións.
ayaja(yo) invitov.
ayakanetamals.
aye'nocalabazos.
ayee a'desemilla de ahuyamas.
ayeipuahuyamals.
ayijuahuyama
ahuyamas
semilla de ahuyama
con ahuyama
en ahuyama
mata de ahuyama
s.
s. pl.
loc. nom.
azulestá azul, verdeadj. in.
bã'bode regular bellezaadj.
ba'chipapitos.
ba'igaúltimo, últimaadj.
ba'ixapues
y
conj.
ba'jagagaa'encontrar al fin a alguien o algo
encontrarse (una embarcación y chocar con otra)
v.
loc. verb.
ba'luconejos.
ba'ya'da(yo) agarro en el airev.
baamaja(yo) adiestro
adiestrarla
el que se adiestra
la que se adiestra
los, las que se adiestran
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
baayajacavar alrededor de la base de una plantav.
baba (sal)papá
papás
papito
s.
baba'chagaviláns.
bababa'dutíoss. pl.
babadagãgi(yo) lo acariciov.
babagagajadi(los) mimenv.
bãbayuárbol garrapatas.
bãbogagarrapata (insecto)s.
bachagaviláns.
bada'gaa' axi tea'gajaa'soportar burlasloc. verb.
badaamaaamaño
amañar
adj.
v.
badadaga(yo) remiendo
(ella) está remendando
el que remienda
la que remienda
los, las que remiendan
que remienda (masculino)
que remienda (femenino)
que remiendan (plural)
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
badaga(yo) abordov.
badagina(yo) estoy dando a luz
la que da a luz
las que dan a luz
v.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
badegãxa(yo) voy detrás de ellav.
bãdelabanderas.
bademobaldes.
baepuedo
bien
v.
adv.
bae bãbeel que se cura frecuentemente
la que se cura frecuentemente
los, las que se curan frecuentemente
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
bae kelegiajamuchas graciass.
bae kelejiãdiasistir a otrov.
bae komabienvenido (a) usteds.
bae omegaperfumadoadj.
bae omega kaadesodorantes.
bae panigeel que es buena gente
la que es buena gente
s. m.
s. f.
s. pl.
bae paxoxo ikwaaalmuerzos.
bae paxoxo ikwaa chikwa(yo) almuerzov.
bae tea'gajaalabarv.
bae xĩxa(ella) está bienloc. adj.
baechanaestoy bien
(ella) está bien
estar bien (algo)
el que es bien
la que está bien
los, las que están bien
bien (hueco)
bien (contenedor)
cuando algo está bien (bueno)
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
adj.
baemajamejorarv.
baẽxodidiel que es malo
la que es mala
los, las que son malos, malas
adj. an.
baibealentado
alentada
alentados, alentadas
bueno
buena
buenos, buenas
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
baibediel que hace maldad
la que hace maldad
los, las que hacen maldades
s. m.
s. f.
s. pl.
baidãga(yo) me alentaré
hasta que se aliente
alentarse
para que se aliente
el que se alienta
la que se alienta
los, las que se alientan
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
baigasaludar (varios)
saludar (uno)
adj.
baigodimenor
menores
adj. an.
baijajãsurqueanv.
baipodibonito
bonita
bonitos, bonitas
bonitico
bonitica
bonito (cosa)
bonito (alargado y tubular)
bonito (alargado y sólido)
bonito (alargado y flexible)
bonito (alargado, delgado y puntudo)
bonito (alargado, de consistencia blanda)
bonito (alargado y agrupado)
bonito (alargado, filiforme y muy delgado)
bonito (camino alargado y plano)
bonito (lugar alargado y plano)
bonito (bejuco alargado)
bonito (ovalado o cóncavo)
bonito (cóncavo o convexo)
bonito (ancho y plano)
bonito (plano y redondo)
bonito (redondo, ovalado y plano)
bonito (redondo, corto y duro)
bonito (pequeña partícula redonda o en polvo)
bonito (corto y redondo o parte de un todo)
bonito (circular o redondo, abierto por un extremo)
bonito (de diferente forma con abertura por un lado)
bonito (boca, orificio o hueco)
bonito (contenedor)
bonito (líquido)
bonito (palmácea)
bonito (caña, planta o mata)
bonito (característica sin identificar)
adj. an.
adj. in.
adj. in.
baĩpododiel que da vueltas
la que da vueltas
los que dan vueltas
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
baiteaque se tambalea
inestable
adj.
baitejã(ellos) bandean
el que bandea
la que bandea
los, las bandean
se bandea
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
baixacasiadv.
baĩxamejorana
mejor
entonces
s.
adv.
baixagadesenganchóv.
baixaganase descubro (la cabeza)v.
baĩxẽal fin
finalmente
luego
de pronto
de pronto si
adv.
loc. adv.
bãĩxẽmás bien
finalmente
adv.
baĩxodibueno
buena
buenos (as)
gentil (masc.)
gentil (fem.)
gentiles
adj. an.
bajapegadoadj.
baja'gajaa'topar
topar (una embarcación y chocar con otra)
v.
bajaaja(yo) me apegov.
bajaajaa'vararsev.
bajaamaja(yo) me acostumbrov.
bajaamaxadajaadomesticarv.
bajadagase pegó, se adherió
el que pega
la que pega
los, las que pegan
(yo) pego
se pega
se le pega
v.
bajadajaaencenderv.
bajagajaa'llevar algo en los brazosv.
bajajaa'embarrarv.
bajamaja(yo) agarro en el aire
prenderse (con fuego)
(él) prende
le prendieron
v.
bajeganacer
el que nace
la que nace
los, las que nacen
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
bajibagaa'seguir la huella
que se siga la huella de un animal
v.
bajĩgaxõ' ĩxu yakwiculebra cuatro naricess.
bajĩgoducuatro
cuatro personas
cuatro (alargado y tubular)
cuatro (alargado y sólido)
cuatro (alargado y flexible)
cuatro (alargado, delgado y puntudo)
cuatro (alargado, de consistencia blanda)
cuatro (alargado y agrupado)
cuatro (alargado, filiforme y muy delgado)
cuatro (camino alargado y plano)
cuatro (lugar alargado y plano)
cuatro (bejuco alargado)
cuatro (ovalado o cóncavo)
cuatro (cóncavo o convexo)
cuatro (ancho y plano)
cuatro (plano y redondo)
cuatro (redondo, ovalado y plano)
cuatro (redondo, corto y duro)
cuatro (pequeña partícula redonda o en polvo)
cuatro (corto y redondo o parte de un todo)
cuatro (circular o redondo, abierto por un extremo)
cuatro (de diferente forma con abertura por un lado)
cuatro (boca, orificio o hueco)
cuatro (contenedor)
cuatro (líquido)
cuatro (palmácea)
cuatro (caña, planta o mata)
cuatro (característica sin identificar)
número cuatro (corto y redondo o parte de un todo)
cuatro veces
num. in.
num. an.
num.
loc. nom.
loc. adv.
bajĩgujuna ĩxugecuatronaricess.
bajipumolde para hacer tinajass.
bajorahacer (vasija de barro)
si va a hacer (vasija de barro)
v.
bãkoidebancos.
s. m.
balakwebala
balas
s.
s. pl.
balẽxẽbaúls.
balojubalóns.
balsa (sal)balsas.
baludajẽagujas.
bañadãalrededor
alrededor de
adv.
bañadajadar vueltas alrededor de algo
atacar
vueltas
los, las que dan vueltas
el que da vueltas
los, la que da vueltas
v.
s.
bañãdatomars.
bañadaxa'dajaa'rodearv.
bapaameel que se amaña
la que se amaña
los, las que se amañan
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
bapabaineremendador
remendadora
remendadores, remendadoras
v.
bapeba'geel que es perseguido
la que es perseguido
los, las que son perseguidos (as)
perseguidor
perseguidora
perseguidores, perseguidoras
v.t.n.m.
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
bapiaidiceramiquero
ceramiquera
ceramiqueras
v.t.a.m.
s. f.
s. pl.
bapiaixuceramiquera
ceramiqueras
ceramiquero
s. f.
s. pl.
v.t.a.m.
bapibaidiperseguidor
perseguidora
perseguidores, perseguidoras
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
bapogola que da a luzv.t.n.f.
bapogodi juoxaparteras.
baporobarcos.
barbakoa'gebarbacoano, barbacoas.
barreniojo(yo) barreneov.
barretonikwebarretóns.
barri'mobarrils.
basomo ajamoboca del vasoadv.
basomo amaasiento del vasoloc. nom.
basõxẽvaso
asiento del vaso
s.
loc. nom.
bata'javaras.
bãtevisitas.
bãtebaidipaseador
paseadora
paseadores, paseadoras
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
bãtebee'visitante
visitantes
s. m.
s. f.
s. pl.
bãtecha(yo) paseo
cuando lo pasean
v.
bãtechogido(yo) los visito a (ustedes)
(él) lo visita a (él)
v.
batedebatea
(mi) batea
con la batea
s.
loc. nom.
bãtejaa'visitar
se visitan
visitando
(él) lo visita
v.
batõjabastóns.
baxagaparto
alzarlo
tendrá que alzarlo
lo estaba alzando
me tiene alzado
s.
v.
bayaque sirve
nos sirven
le sirve
el que sirve
la que sirve
los, las que sirven
tirarse de espaldas
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
baya umooa mano derechaloc. adv.
bayadimaloadj.
bayadi u'bo kelebaididelincuente (ella)
delincuentes (ellos, ellas)
delincuente (él)
adj. an.
bayaganecesarioadj.
bayagajaarrancar yuca para trasplantarla
descargó
v.
bayagaja de'ña ĩxadesmembrarv.
bayagajaa'aflojar la tierra con el barretónv.
bayajabueno
bueno (cóncavo o convexo)
no es bueno
(me) basta
v.
adj.
adj. in.
bayajabueno
bueno (cóncavo o convexo)
no es bueno
(me) basta
v.
adj.
adj. in.
bayajaa'que sirve
nos sirven
le sirve
el que sirve
la que sirve
los, las que sirven
tirarse de espaldas
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
bayamaderechaadj.
bayamaxa'daregresarv.
bayamoderecho, derecha
a la derecha
a la derechita
adj.
loc. adj.
loc. adv.
bayaxa'daja(yo) consuelo
(él) se consuela
(ella) se consuela
(ellos, ellas) se consuelan
v.
bayo enãdaa la derecha
a la derechita
loc. adv.
loc. adj.
bayojwapatio
patio de la casa
s.
be'li'da'gaachicharrarv.
be'majaalejarsev.
bea'gajaa'sacudirsev.
beagaja(yo) barrov.
bedadaga(yo) me pintov.
bedaga(yo) botév.
bẽdebaidivendedor
vendedora
vendedores, vendedoras
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
bedegano ahorrar
(yo) guardo
ahorrar
ahorrar dinero
la conservaban
v.
bẽdejoa vender
vender (nosotros)
porque vende
para vender
los vende
v.
bẽdeojovendedors.
bee'anaxala tuvov.
bee'daga(yo) me arreglo
arreglarse
que arregla (masculino)
que arregla (femenino)
que arreglan (masculino o femenino plural)
v.
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
bee'maxada(él) solucionóv.
beedanacompone
se compone
v.
beenahacia un ladoprep.
beĩtido'oveintidós
para el veintidós
num.
beĩtinuebeveintinueve
en el veintinueve
para el veintinueve
num.
loc. num.
bejaginaadivan apartandov.
bejoluna
mes
mes de la quema
eclipse de mes
luna llena
luna creciente
luna menguante
luna delgadita
eclipse de luna
s.
s. m.
loc. nom.
loc. adj.
bejo deajẽluna crecienteloc. adj.
bejo kaejaeclipse de mes
eclipse de luna
loc. nom.
bejo tayaeclipse de lunaloc. nom.
belajavelas.
belajãvelas.
bepaagaxudidasin agarrarsev.
bepe'daidique adorna (masculino)
que adorna (femenino)
que adornan (masculino o femenino (plural)
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
bepe'geel que es astuto
la que es astuta
los, las que son astutos, astutas
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
beserrubecerro
becerro pequeño
s.
loc. nom.
bẽtanaxuventanas.
bẽtetediveinte
el veinte
num.
loc. num.
bexagamanadaque empujabaadj.
biorigüelos.
bi'lĩche ĩxaestá podridoloc. verb.
bibi'gichorlitos.
bibisigorrións.
bibiyugolondrina de ríos.
bikojẽ10 ojos bizcosloc. nom.
binisivierness.
biruelaviruelas.
bisalidorados.
biyetejabilletes.
biyeterababilleteras.
biɟaotaVillavicencios.
bo'aalgo fácil de pelarloc. verb.
bo'di'adaadelgazarv.
boãcoloradoadj.
boa (sal)tierno
flacura
tierno (alargado y agrupado)
s.
adj. in.
boa'gaapretado, apretadaadj.
boajaadelgazar
el que es delgado
la que es delgada
los, las que son delgados, delgadas
delgadito
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
boajaa'pelar plátano verdev.
boamaxa'daalabarv.
boaxa'diajaa'ayudar al necesitado
(yo) estoy atravesando
v.
bobamameesta parte deloc. nom.
bodagigapasó
se (me) pasó
v.
bodajaa'bordarv.
boigrueso
grueso (corto y/o redondo)
adj. in.
bojagiduxavan a partirv.
boje'mobofes.
bojigadise lo castran (el panal de abejas)
lo castran (el panal de abejas)
v.
bolsa'mobolsas.
bolso (sal)bolsos.
boodiflaco
flaca
flacos, flacas
flaquito
(yo) soy flaquito
persona flaca
adj. an.
loc. verb.
loc. adj.
boomase rajó
rajado
raja
la rajan
v.
bopageel que raja
la que raja
los, las que rajan
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
bopenacido
nacida
nacidos, nacidas
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
botajabotas.
boteabotellas.
boteajufrasco, botellas.
boyacallos.
brasadaxoenabrazadas.
brasojẽbrazos.
bubuss.
buagana(yo) revientov.
buchucintura
en la mitad
cinturas
en la cintura
de la cintura
cinturón
cinturita
cintura grande
torso
s.
s. pl.
buchu nãõenaguass.
buchuda mumẽdatorsos.
buchuda ubedatorsos.
buchuxẽcorrea
correas
s.
s. pl.
bueno, buenabien criado
bien estúpido
no están bien
loc. verb.
loc. adj.
loc. adv.
bugalapez platanotes.
bulepintura corporals.
buleamover
yo lo muevo a él
v.
buleami'adijaquedarse quieto en el instantev.
bulikogavilán jabao búlicos.
burruburros.
burrujutoritos.
burujupez toritos.
busalipubozals.
busumobuzos.
butakajẽbutacas.
butolibujío de la sabana
bujío grande de sabana
s.
butunitebotóns.
bututumobotuto
botutos
en botuto
botuto hembra
s.
s. pl.
loc. nom.
buutigusano de la yuca y la papayas.
buutolibujío de la sabanas.
buyabullas.
cadaichategaloc. adv.
-chasoyv.
cha'osaludos.
chaa(yo) duermo
(yo) estoy durmiendo
(yo) no voy a dormir
me voy a dormir
el que duerme
la que duerme
los, las que duermen
dormilón
dormilona
dormilones, dormilonas
el que está duermiendo
(yo) voy a dormir
(yo) me dormí
cuando (yo) voy a dormir
(él) está durmiendo
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
s. m.
chaakiperico cascabel
periquito cascabel
s.
chachu(mi) hermana
(mis) hermanas
(su) hermana
(mi) hermana por padre o madre
hermanas (de él)
s.
s. pl.
chadete(mi) entrepiernas.
chadimentiras.
chãdubiaja(yo) saludo
(yo) vengo a saludar de abajo
(yo) vengo a saludar de arriba
(yo) vengo de abajo (de la tierra de Venezuela) a saludar
(yo) vengo desde muy lejos (del lado del Meta) a saludar
(yo) vengo a saludar de Ariporo
v.
loc. verb.
chae(mi) papá, padre
su papá
(mis) padres
eran nuestros padres
a nuestros padres
s.
s. pl.
loc. verb.
loc. nom.
chae ĩxadia(yo) soy huérfano de padreloc. verb.
chaedajayo coso la boca de algov.
chãgwãgochanguangos.
chaiadajaremendarv.
chaĩbia(yo) vomito
(él) está vomitando
(él) se vomita
(yo) estoy vomitando
el que vomita
los, las que vomitan
que vomita (masculino)
que vomita (femenino)
que vomitan (plural)
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
chaidina(yo) la desplumo
(ella) le quita el pelo
v.
chaidinaxa(yo) la desplumo
(ella) le quita el pelo
v.
chaipe'geel que amarra
la que amarra
los, las que amarran
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
chaipigeel que arranca
la que arranca
los, las que arrancan
v.t.n.m.
v.t.n.pl.
v.t.n.f.
chaixi taida(yo) sudo
el que suda
la que suda
los, las que sudan
(usted) está sudando
(él) está sudando
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
chaja(mi) boca
boca
bocas
boca de un espíritu
boca del estómago
boca de río
boca del vaso
boca de él
boca ancha y plana
mal sabor en la boca
s.
s. pl.
loc. nom.
chaja õdegasaborears.
chaja rayãja(yo) gluteov.
chaja sedagina(yo) estoy bostezandov.
chajãchu(mi) barbilla
(mis) barbillas
(mi) mentón
s.
s. pl.
chajea pããdebacañafístol pequeños.
chajĩxẽ(mi) bigote
(mis) bigotes
bigote (de él)
sin barba
s.
s. pl.
chãjõmosco puyóns.
chakadina(yo) hiervov.
chakalicadillos.
chakeperiquito cascabels.
chaki chakitrapiches.
chãklachanclas.
chakokaĩjaaveriguarv.
chakonaen la cepaloc. nom.
chakonaraparte posterior de la mandíbulas.
chakotokwacolumna
columna de la casa
s.
chãkwa(yo) me caso
(yo) me casaré
no lo case (a él)
el que se casa
la que se casa
los, las que se casan
casamentero
casamentera
casamenteros, casamenteras
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
chakwilijamaicas.
chaleael que gatea
la que gatea
los, las que gatean
(él) gatea
(él) está gateando
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
s. pl.
chaletaga(yo) me fajos.
chamagi'aja(yo) me olvidov.
chamana(mi) espalda
sus espaldas (de ellos, ellas)
espalda (de él)
s. pl.
s.
chamanãdadetrás de
detrás de una persona
otro va detrás (por un camino)
detrás de mí
adv.
loc. adv.
chamoxu(mi) hermana menors.
chamugudi(mi) hermano menors.
chana(yo) tejo
(él) teje
(nosotros) tejemos
el que teje
la que teje
los, las que tejen
v. c.
v.
s. m.
s. f.
s. pl.
chanene(mi) lengua
lenguas
lengua (de él)
s.
chanojã(mi) hombro
hombros (de ellos)
s.
chaña(yo) amamanto
hago mamar
hacemos mamar
v.
chañajaa(yo) mamo
(ellos, ellas) maman
lo que maman (ellos, ellas)
no maman (ellos, ellas)
el que mama
la que mama
los, las que maman
s.
v.
loc. verb.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
chãpadaga(yo) estoy mezclando
mezclado
se mezcla
mezclarse con la gente
(yo) voy a mezclar
v.
chaparral'juchaparrals.
chaparra'juchaparrals.
chaparro (sal)chaparro
chaparro manteco
s.
chãpega(yo) ablando
(yo) estoy ablandando
el que ablanda
la que ablanda
los, las que ablandan
que ablanda (él)
que ablanda (ella)
que ablandan (ellos, ellas)
(yo) me pudro
no se le pudran
trozar madera
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
v. c.
chãpegina(yo) estoy ablandando
el que ablanda
la que ablanda
los, las que ablandan
que ablanda (él)
que ablanda (ella)
que ablandan (ellos, ellas)
(yo) ablando
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
chãsa(mi) paladar
(mi) mandíbula inferior con dentadura
(mi) mandíbula inferior sin dentadura
(mi) encía
encía
encías
s.
chãse(mi) abuelo
(nuestros) abuelos
(mi) abuelo paterno
(mi) suegro
s. pl.
s. m.
chatadajadar un hachazov.
chatajarajar
picar
no se pique
no se pican
v.
chati suda(yo) escupo saliva
(yo) estoy escupiendo sangre
(él) está escupiendo (saliva)
el que escupe
la que escupe
los, las que escupen
(ella) está escupiendo saliva
(yo) estoy escupiendo
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
loc. verb.
chaatiyu(mi) saliva
saliva (de él)
s.
chatiyu(mi) saliva
saliva (de él)
s.
chauoso hormiguero grandes.
chãũzancudos.
chau jitemierda de osos.
chaxadina(yo) estoy calentando
(yo) hiervo
v.
chãxẽxẽ(mi) labio
(mis) labios
labio de él
(mi) labio superior
(mi) labio inferior
s. pl.
s.
chãxõxõ(mi) oreja
(mis) orejas
s. pl.
s.
chãxõxõ gwaixu(mi) oído
oídos
s. pl.
s.
chãxõxõ kubanalóbulo de la oreja
lóbulos de las orejas
s. pl.
s.
chãxõxõ munalóbulo de mi oreja
lóbulos de las orejas
s.
chãxoxo telamacera de mi oreja
ceras de mis orejas
ceras de las orejas
s.
s. pl.
chayã(él) está amarrado
(yo) lo amarro a (él)
el que amarra
la que amarra
los, las que amarran
amarrado (cosa)
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
chaya(mi) paladar
paladares
estar
paladar (de él)
s.
v.
chaya'gajaa'arranques.
chayaaprendido (a)adj.
chayagajaarrancarse
arrancar
v.
chayenadino puede soltarsev.
chayocuñada
(mis) cuñadas
s.
s. pl.
chẽ'ãrotoadj.
chẽ'ãda(yo) agujereov.
chẽã(yo) estripo (algo que contiene líquido)v.
cheamoditaregresabav.
chẽba(mi) caza
cazas
s.
s. pl.
chẽba dada(yo) marisco
(él) está mariscando
cuando vamos a mariscar
cuando mariscamos
a mariscar
el que marisca
la que marisca
los, las que mariscan
cazador
cazadora
cazadores, cazadoras
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
chẽbada(yo) cazo
(él) está cazando
cazador
cazadora
cazadores, cazadoras
v.
adj.
chẽbai ñatu(mis) esposass. pl.
chẽdi nẽẽ(mi) hijo
(mis) hijos
hijo toñeco
s. pl.
s.
cheecachicamos.
chee nõgucachicamos.
cheedaga(yo) aceptov.
chẽga(yo) hagov.
chekwedaga(yo) me vistov.
chemagabastimento
(mi) bastimento
s.
chemi(mi) marido
(mis) maridos
a sus esposos
s.
s. pl.
loc. nom.
chemidimi familiar
mis familiares
s. m.
s. f.
s. pl.
chenisoĩfwãcenizas.
cheñamia(me) devuelvo / devolví
el que se devuelve
la que se devuelve
los, las que devuelvenchemodu
v.
s.
s. pl.
chẽpa(yo) traigo, llevo
(yo) lo llevo / traigo
(usted) me trae / lleva líquido
traéme, lléveme
lo trae / lleva
el que trae / lleva
la que trae/lleva
los, las que traen/llevan
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
chetaga(yo) recibo
(yo) no le recibo
reciba
(él) recibió
(ellos) reciben
el que recibe
la que recibe
los, las que reciben
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
chẽxãxu(mi) esposa
esposas (de ellos)
s. f.
s. pl.
chẽxu nẽẽ(mi) hija
(mis) hijas
s. pl.
s.
chẽxu sĩgotrapiche
pipa de tabaco
s.
chi'tea(yo) defeco
(él) está defecando
(yo) voy a defecar
(yo) ya defequé
(yo) voy a ir a defecar
que defeca (masculino)
que defeca (femenino)
que defecan (plural)
v.
loc. verb.
loc. adv.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
chi'temecuiros.
chĩãmisloc. nom.
chia chiachicharra de inviernos.
chia'gajaperdido
perdida
perdidos, perdidas
(yo) me pierdo
se (me) pierde (algo)
adj.
v.
chiãdeprimo, prima
(mis) primos, primas
s. pl.
s.
chiaja(yo) me insolov.
chiãna(yo) botov.
chianego(mi) mozos.
chĩãse(mi) suegro
suegro (de él)
(mis) suegros
s. m.
s. pl.
chĩbada(yo) me río
(él) ríe
el que ríe
la que ríe
los, las que ríen
los, las que hacen reir
(ella) me hace reír
el que hace reír
la que hace reír
(él) se está riendo
él es el que se está riendo
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
loc. verb.
chĩbadaa(yo) me río a carcajadas
(mi) carcajada
yo me estoy carcajeando
él se está carcajeando
el que se está carcajeando
s.
v.
chĩbadagaja kelexãjaella me hace reir
el que hace reir
la que hace chistes
los, las que hacen chistes
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
v.
chibaja(yo) boto
(yo) boté
(él) está botando
botamos
v.
chibi'lijẽpájaro sabaneros.
chibia(yo) me baño
(yo) me voy a bañar
bañar a otro
el que se baña
la que se baña
los, las que se bañan
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
v. c.
chicha (sal)(yo) doy
le doy a él
(usted) me da
(ellos) nos dieron
el que da
la que da
los, las que dan
que da (masculino)
que da (femenino)
que dan (masculino o femenino plural)
v.
s.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
chichada(yo) no lo dejo a (él)
no me dejó
por no dejarme
el que deja
la que deja
los, las que dejan
(yo) dejo
v.
chichadagãdi(yo) lo dejo a él
no deja
v.
chicharra bexuchicharra invierneras.
chichaxejã'da(yo) achicov.
chichayaacariciarv.
chĩchichinches.
chĩchĩavispóns.
chicholichorrocos.
chĩdaga(yo) ordeñov.
chĩdeche(mi) dedo
(mi) uña
dedo (de él)
(mi) dedo de mi mano
(mis) dedos de mis manos
(mi) dedo meñique
(mis) dedos meñiques
(mi) dedo corazón
(mis) dedos corazón
(mi) dedo índice
(mis) dedos pulgares
(mi) raíz de dedo
(mi) huella de la mano
(mis) dedos índices
dedo pulgar
dedos
(mis) dedos
s.
loc. nom.
chĩdeche adete(mi) entrededo
(mis) entrededos
entrededos
s.
s. pl.
chĩdeche oa panajãdi(mi) huella de la manoloc. nom.
chĩdeche paxo yemotode(mi) dedo corazón
(mis) dedos corazón
dedo corazón (de él)
dedos corazón
loc. nom.
chĩdeche uxu luxogode(mi) dedo pulgar
(mis) dedos pulgares
s.
s. pl.
chĩdi(mi) fuerza
fuerza
(él) está sin fuerza
(ella) está sin fuerza
(ellos, ellas) tienen fuerza
(ella) tiene fuerza
v.
adj.
chidiga(yo) estoy sucio
el que es sucio
la que es sucia
los que son sucios, sucias
persona o cosa sucia
es, está sucio
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
adj.
chĩdina(yo) estoy ordeñandov.
chĩga(yo) me siento
hacemos sentar
siéntese
estaba sentada
el que se sienta
la que se sienta
los, las que se sientan
(ella) se sentaba
sentados (ellos)
(usted) se sentará lejos
(yo) estoy cansada sentada
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
loc. verb.
chĩgigaga(yo) exprimo
(ella) está exprimiendo
de ordeñar
que exprime (masculino)
que exprime (femenino)
que exprime (plural)
v.
adj.
chĩgina(yo) estoy sentadov.
chĩguba jodaga(yo) respiro
el que respira
la que respira
los, las que respiran
expira
expirar
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
chĩgwasuspiros.
chiikwapiscuas.
chijosobrino, sobrinas.
chikafaras.
chiki chikisabañóns.
chikilibahareque
mimbre de palma
s.
chikilinacon virutass.
chikwa(yo) como
(yo) estoy comiendo
(yo) comeré
le doy de comer a ella
(yo) comiera
comíamos
también come
el que come
la que come
los, las que comen
ir a comer
no saben comer
si quiere comer
(yo) estoy comiendo comida
(usted) no traga
(ellos/ellas) están tragando
(yo) me lo como (animado)
ellos (as) están comiendo bastante
s.
v.
loc. verb.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
chikwajechicuacos.
chikwakwatolditos.
chikweda(yo) alimento
(yo) los alimento
ella alimenta a otra
el que alimenta
la que alimenta
los, las que alimentan
v.
chikwisideespina de pescado
espinas de pescado
s.
s. pl.
chikwita(yo) recojo
recoge
v.
chikwitaga(yo) recojo
recoge
v.
chilameachirimoya
semilla de chirimoya
s.
chilimaijuguanábana
árbol de guanábano
hoja de guanábano
semilla de chirimoya
s.
chilimaiyu nõguárbol de guanábano
hoja de guanábano
s.
chimomoa doigiajari(yo) desarmov.
chineche pukwa yadodode(mi) primera falangeloc. adj.
chineja dujegajoaesmaltes.
chinẽjẽ(mi) uña
(mis) uñas
uña
s.
s. pl.
s. f.
chĩnẽjẽ(mi) uña
(mis) uñas
uña
s.
s. pl.
s. f.
chinẽxẽ(mi) uña
(mis) uñas
uña
s. pl.
s.
s. f.
chiña(mi) aire del suspiros.
chiña jaecuñado (de mujer a hombre)
al cuñado (mío)
s.
chiña jao(mi) cuñada (de hombre a mujer)s.
chiña yomo(mis) amígdalas
(sus) amígdalas
s.
chiñaso(mi) suegra
(mis) suegras
con mi suegra
s. pl.
loc. nom.
s.
chiñaxuchiguares.
chĩpa ĩxodi(yo) soy astutoloc. verb.
chirimajugüiros.
chĩsapene
pene de morroco
(mi) pene
(nuestros) penes
s. pl.
loc. nom.
s.
chisae(mi) pariente
(mi) primo menor
primo menor (de él)
s.
chĩsae(mi) hermano menors. m.
chĩsaga(yo) oigo
(yo) la oigo a ella
(él) le oía a (ella)
(él) no oye
el que oye
la que oye
los, las que oyen
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
chĩsagaja(yo) espero
(yo) la estoy esperando
(ellos, ellas) están esperando
(nosotros) esperamos
(él) no espera
el que espera
la que espera
los, las que esperan
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
chĩsajami chinchorros.
chĩsinaxa(yo) la escucho a (ella)
(yo) la estoy escuchando
no escucha
el que escucha
la que escucha
los, las que escuchan
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
chĩsodae(mi) yerno
(mis) yernos
s. pl.
s.
chĩsodi(mi) nieto
(mi) nieta
(mis) nietos, (mis) nietas
s. pl.
s. m.
s. f.
chĩsoduxu(mi) nuera
(mis) nueras
s. f.
chisoo(mi) hermana menor
hermana menor (de él)
s. f.
chĩsuxu(mi) nieta
(mis) nietas
s. pl.
s. f.
chĩtael que mira
la que mira
los, las que miran
(nosotros) miramos/miraremos
(yo) miro/miré
(yo) miro/miraré
(yo) la miro a (ella)
(él) la mira a (ella)
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
chĩtaga(yo) veo
(yo) la veo a (ella)
el que mira
la que mira
los, las que miran
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
chitechistes.
chite tepageel que cuenta chistes
la que cuenta chistes
los, las que cuentan chistes
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
chitebo(mi) intestino
intestinos
s. pl.
s.
chĩxa(yo) vivo
(yo) viviré
(él) vive
vive (n)
(ellos) no viven
el que vive
la que vive
los, las que viven
(yo) vivo en paz
(yo) estoy
(yo) no estoy
(él) no está
el que está
la que está
los, las que están
(ella) está aburrida
(él) está cojo
(él) está tranquilo
(él) está bueno (sano)
no están buenos
estoy roja, rosada
la que está (circular o redondeado)
(usted) vivirá
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
loc. verb.
s.
chĩxadama(yo) subo
(él) sube
(usted) subió
(ellos, ellas) subieron
cuando subió
v.
loc. verb.
chĩxea(yo) me quedo
(yo) no me quedo
queda
se iban quedando
quedamos
el que se queda
la que se queda
los, las que se quedan
queda (inanimado)
el que se queda parado
la que se queda parado
los, las que se quedan parados (as)
quedé preñada
(ella) quedó aburrida
(él) quedó tranquilo
quedarse dormido
quedarse paralizado
quedarse enterrado
quedarse quieto en el instante
(él) no se quedó
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
v.t.n.
loc. verb.
chĩxediãse me acabó
se acabó
se están acabando
v.
chĩxegaja(yo) me quedo
se quedó
se iban quedando
se quedan
no queda
les queda
quedamos
v.
loc. verb.
chĩxẽxẽ(mi) piel
piel de ellos
piel de él
s. pl.
s.
chĩxẽxẽ boyacallo
callo del pie
s.
loc. nom.
chixosobrino, sobrinas.
chĩxodino era mía
que es
no era
el que es
la que es
los, las que son
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
chixoxo(mi) brazo completo
(mis) brazos completos
(mi) antebrazo
brazo de sapo
brazo del río
brazo del caño
brazo (de él)
s.
s. pl.
loc. nom.
chĩxoxo ĩxodi(yo) no tengo brazoloc. nom.
chixoxo pajĩãjẽparte superior de (mi) brazo
partes superiores de (mis) brazos
loc. nom.
s.
chĩxu(mi) nariz
(nuestra) nariz
(su) nariz (de él)
(sus) narices (de ellos)
s.
s. pl.
chĩxu gwaixu(mis) fosas nasaless.
chĩxu telu(mis) huesos de la narizloc. nom.
chiyea(mi) axila
axila (de él)
(mi) vello de la axila
(mis) axilas
sobaco (de ellos (as))
s.
s. pl.
s. m.
chiyucabeza
cabezas
cabeza de vaca
s.
s. pl.
chiyu chako(mi) nucas.
chiyu deami canas.
chiyu paĩjamocráneos.
chiyu poja(mi) coronas.
chiyu tamaja(yo) cambio de posición la cabezaloc. verb.
chiyu telama(mi) cerebro
cerebro
celebro
s.
cho'dede(mi) hígado
hígados
hígado (de él)
s. pl.
s.
cho'dede dubajahepatitiss.
cho'dete(mi) seno
(mis) senos
seno
s. pl.
s.
cho'dete pukwa(mi) pezón
(mis) pezones
s. pl.
s.
chõã(yo) quiero
(yo) lo quiero a (usted)
(yo) no quiero
si quiere
el que quiere
la que quiere
los, las que quieren
(él) quiere comida
(ella) quiere dormir
no quieren
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
choadaga(yo) voy a imitarv.
chõãjãdi(yo) lo odio
(ella) lo odia
el que odia
la que odia
que odia (masculino)
que odia (femenino)
que odian (masculino o femenino plural)
los, las que odian
v.
s.
chobai'xadajari(yo) acorralov.
chõbaija(mi) dichas.
chõbãxadagaacariciarv.
chõbeaja(yo) estoy alegre
(él) está alegre
(ellos) están alegres
él está alegre
v.
chõbẽgaja(yo) amov.
chõdegina(yo) estoy salando
no salarlos
v.
chõfãto(yo) enterrarv.
chõgwa(yo) bebo
(él) bebe
(nosotros) lo hacemos beber a (él)
el que bebe
la que bebe
los, las que beben
(yo) estoy bebiendo
(ella) bebe
bebedor
bebedora
bebedores, bebedoras
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
choixu koigoxoacrema dentals.
choixuxẽ(mi) diente
dientes
(mis) dientes
dientes de pescado
s.
s. pl.
loc. nom.
chojaga(yo) acampov.
chõjo ichiga(me) rasca la gargantav.
chokasoniguayucos.
chõko kogote(mi) nucas.
chõko'o(mi) gaznate
gaznate (de él)
s.
chokolatetechocolates.
chõkwa(mi) pescuezo
cuello
en el cuello
pescuecito
del cuello
me rasca mi pescuezo
cuellos (de ellos(as))
cuello (corto)
pescuezo (largo)
(mi) cuello
rascar la garganta (a él)
s.
s. pl.
loc. verb.
chõkwa aletaja(yo) me ahorco
ahorcarse
v.
chõkwa gwarija(mi) laringes.
choloachorros.
cholõjẽchuapas.
choma(yo) vengo
el que viene
la que viene
los, las que vienen
(yo) no vengo
(él) vendrá
también vienen
cuando (yo) vine
(yo) voy a venir
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
chomaidi(mi) corazón
corazón (de él)
(mi) corazón (corto y redondo)
s.
chomasãjãcolumnas vertebrales
(mi) columna vetebral
s.
chomata(yo) compro
usted le compra a él
para comprar
v.
chome chĩjadadiãatontadoadj. an.
chome ĩxa(yo) me acuerdo
me acordé (de ella)
no se acuerdan
(yo) no me acuerdo
v.
chome ĩxadia(yo) olvido
(usted) olvida
v.
chome ĩxamajã(yo) me di cuentav.
chome õdegodi chĩxaestoy triste
(yo) estuve triste
(ella) está triste
v.
chomejẽ pajĩã(mi) esternóns.
chomẽxa diaxa(yo) me olvidov.
chomi ĩxaxa(yo) la recuerdo a ella
(yo) no recuerdo
v.
chomixẽ(mi) pecho
(mis) pechos
s. pl.
s.
chomo(yo) me preocupo
(ella) estaba preocupada
v.
chomo õbeoestoy alegre, contentov.
chomo õdegadiaxa(mi) tristezas.
chomo uba'maja(yo) admiro
me admiro
v.
chomo õdegodixa(yo) me entristecí (estuve triste)
(ella) se entristece (está triste)
v.
chomotuduyo tengo fastidioloc. adj.
chono gudigina(yo) estoy reflexionando
(él) reflexiona
(ella) reflexiona
reflexionó
el que reflexiona
la que reflexiona
los, las que reflexionan
el que está pensando
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
chono xõdaga(yo) doblo una prenda
(yo) le doblo (a ella)
(ella) está doblando
el que dobla
la que dobla
los, las que doblan
v.
s. m.
s. f.
chonogudi(yo) piensos.
choodiveíav.
chootaxadadeudas
deudor
deudora
deudores, deudoras
s.
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
chorria'ecasabe bordados.
chotaxadiãgi(yo) le debo a usted
se debe
v.
choxu(mi) mamá, (mi) suegra
(sus) madres, suegras
a mi mamá, con mi suegra
con mi mamá, con mi suegra
loc. nom.
s. pl.
s. f.
choxu ĩxadia(yo) huérfano de madres.
chu'o(mi) voz
con mi voz
una voz
loc. nom.
s.
chuakochubascos.
chubaja(él) se le zafóv.
chubajaa'zafar un huesov.
chubo(mi) pelo
pelos
pelos de mi nariz
pelo
vello púbico (femenino)
vello púbico (masculino)
pluma, vello
s.
s. pl.
loc. nom.
chubo sidaga(yo) me peino
(yo) me peiné
(yo) me peinaré
(ella) lo peina
el que se peina el pelo
la que se peina el pelo
los, las que se peinan el pelo
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
chuchaacachicamos.
chuchulidoncella
chorrosquito
s.
chudaga(yo) envuelvo
(yo) voy a envolver
el que tiene pereza
la que tiene pereza
los, las que tienen pereza
(yo) estoy envolviendo
cuando envolvía (ella)
(yo) soy, estoy perezoso (a)
(él) es, está perezoso
(ella) es, está perezosa
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
chudagada(yo) estoy sin ganasv.
chufae(mi) tío
(mis) tíos
con mi tío
s. pl.
loc. nom.
s.
chuitechorola pequeñas.
chũjacanilla
en mi canilla
s.
loc. nom.
chujada(yo) miento
(ella) les mienten
el que miente
la que miente
los, las que mienten
v. c.
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
chujae(mi) suegros.
chujagacortanv.
chũjana(nosotros) bajamos a pieloc. verb.
chujoo(mi) tía
(mis) tías
s.
s. pl.
chũjwã de'tepantorrilla
(mis) pantorrillas
s. pl.
s.
chũjwaaja(mi) pierna
(mis) piernas
s.
s. pl.
chũjwaja(mi) pierna
(mis) piernas
s.
s. pl.
chumehermano
(mis) hermanos
(mi) hermano por padre o madre
(mi) hermano más viejo
(mi) hermano menor
(mis) hermanos menores
hermanos menores
s.
s. pl.
chumoo(mi) mano
(mis) manos
manos
s.
s. pl.
chumoo chakomi muñeca de mi mano
muñeca de mi mano
muñeca de la mano (de él)
s.
chumoo chĩdeche(mi) dedo de mi mano
(mis) dedos de mis manos
s.
s. pl.
chumoo ĩxodi(yo) (soy) manco
(él) (es) manco
loc. verb.
chumoo kutajẽ ĩdeche(mi) dedo meñique
(mis) dedos meñiques
s.
s. pl.
chumoo kuutajẽ(mi) meñiques.
chumoo rayaja(yo) aplaudov.
chumoo rayi'ga(mi) aplausos.
chumotixuantebrazos.
chumutixu(mi) parte del brazos.
chunaliortigas.
chupoto'do(mi) mejilla
mejilla (de él)
s.
chupotodo(mi) mejilla
mejilla (de él)
s.
chupuichupaflor
chupaflorcito
s.
cĩdeche alete umoge(mi) raíz de dedoloc. nom.
colgarel que amarra
la que amarra
los, las que amarran
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
colocarpanes. m.
da'a jĩñã'gadiaavergonzar
avergonzarse
el que se averguenza
v.
da'de(mi) abuelo
(mis) abuelos
era mi abuelo
s. m.
s. pl.
s.
da'do(mi) abuela
(mis) abuelas
era mi abuela
s. f.
s. pl.
s.
da'do gwelupájaro sabias.
daa' jĩñã'gadiaavergonzar
avergonzarse
v.
daa' jĩñã'gadialavergonzar
avergonzarse
v.
dadaga(yo) peleo
(nosotros) nos peleamos
(ellos) pelean
(ellos) están peleando
el que pelea
la que pelea
los, las que pelean
(yo) lo maté
(ella) le peleó a (ella)
peleador
peleadora
peleadores, peleadoras
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
dãdaiutecapachos.
dadajã(él) está cazando
el que caza
la que caza
los, las que cazan
(yo) pesco, flecho, marisco
(nosotros) pescamos, flechamos, mariscamos
(él) pesca, flecha, marisca,
(él) está pescando, flechando, mariscando
el que pesca, flecha, marisca
la que pesca, flecha, marisca
los, las que pescan, flechan, mariscan
pescador
pescadora
pescadores, pescadoras
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
dadichima(yo) entro
se entró (líquido)
v.
dãdomaraca (de tocar)
maracas (de tocar)
s. pl.
s.
dãdobaplanta de maracas.
daichi'maxoaadmisións.
daimaciegoadj.
daja chikwapájaro ¿?s.
dajagase rompió
se rompió (redondo y plano)
v.
dajaga u'boguerras.
dajeacrimens.
dajenapeleones
peleador
peleadora
peleadores, peleadoras
(ellos) no son peleones
adj.
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
dajigaxoacriminalidads.
dajigoobuscarv.
dakexadeaella llegóv.
dakwe'gaa'asaltos.
dakwebeladrón
ladrona
ladrones, ladronas
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
dakwecha(yo) robé
(ella) roba
(nosotros) no robamos
(usted) le robó a (él)
(ellos) se la robaron
el que roba
la que roba
los, las que roban
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
danãcerdo de aguas.
danapasardinatas.
dapadeel que caza
la que caza
los, las que cazan
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
dapadinehalarv.
dapageel que pelea
la que pelea
los, las que pelean
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
dapeel que mata
la que mata
los, las que matan
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
dapiaidipeleador
peleadora
peleadores, peleadoras
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
dapichimeel que entra
la que entra
los, las, que entran
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
de (sal)deprep.
de ĩxoeaneblinas.
de'acarne
pedazo de carne
carne cecina
carne (inexistente)
poca carne
carne pilada
s.
loc. nom.
de'a bẽdebaidicarnicero
carnicera
carniceros, carniceras
adj. an.
de'a ikwa omaĩdicarnívoro
carnívora
carnívoros, carnívoras
loc. verb.
de'tepedazo de carnes.
deãblando
blando (alargado, delgado y puntudo)
blando (pequeña partícula redonda o en polvo)
blando (boca, orificio o hueco)
adj. in.
deaclaro
color claro
blanco (alargado y tubular)
blanco (alargado y sólido)
blanco (alargado y flexible)
blanco (alargado, delgado y puntudo)
blanco (alargado, de consistencia blanda)
blanco (alargado y agrupado)
blanco (alargado, filiforme y muy delgado)
blanco (camino alargado y plano)
blanco (lugar alargado y plano)
blanco (bejuco alargado)
blanco (ovalado o cóncavo)
blanco (cóncavo o convexo)
blanco (ancho y plano)
blanco (plano y redondo)
blanco (redondo, ovalado y plano)
blanco (redondo, corto y duro)
blanco (pequeña partícula redonda o en polvo)
blanco (corto y redondo o parte de un todo)
blanco (circular o redondo, abierto por un extremo)
blanco (de diferente forma con abertura por un lado)
blanco (contenedor)
blanco (líquido)
blanco (palmácea)
blanco (caña, planta o mata)
blanco (característica sin identificar)
blanquito
blancuzco
blanco (boca, orificio o hueco)
loc. adj.
adj. in.
dea gweliyucedro blancos.
dea itiyudiarrea blancaloc. nom.
dea jẽjoeacolor blancos.
dea moeainundacións.
loc. nom.
dea ñõjãcaña blancas.
deaja(yo) arrastro
arrastrarse
arrebatar
que arrebata (masculino)
que arrebata (femenino)
que arrebatan (plural)
v.
v.t.a.m.
v.t.a.f.
adj.
deajẽ pajĩdiblancopobres.
deate paxutepupila
pupilas
s.
dechonuevo
que es nuevo (masculino)
que es nueva (femenino)
que son nuevos, nuevas (plural)
adj. in.
adj. an.
dechobaraya
hoja de raya
s.
dechochegisartadas.
dedadaestirar
el que hala
la que hala
los, las que halan
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
dedadagiaadelgazarv.
de'dea(yo) pinto de blanco
el que blanquea
la que blanquea
los, las que blanquean
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
dedea(yo) pinto de blanco
el que blanquea
la que blanquea
los, las que blanquean
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
dẽdeapastos.
dẽdea sajĩxẽcespeds.
dee'dadagiaadelgazarv.
deechareciénadv.
deegarobusto
espeso
adj.
degujusopa espesas.
denaidecanaletes.
dẽñã ĩxoeahumedads.
deñajena erikuchamoras.
deñucanas.
deobegordo
gorda
gordos, gordas
adj. an.
deocha(yo) me engordo
(ella) se engorda
cuando está gorda
el que está engordando
la que está engordando
los, las que están engordando
v.
v.t.n.m.
loc. verb.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
deodohijastro (de un hombre)
hijastro (de una mujer)
s.
deofa ĩxaopacoadj.
depadejepadrastros.
depeeel que blanquea
la que blanquea
los, las que blanquean
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
depoalmidón
con almidón
también almidón
s.
loc. nom.
depodiblanco
blanca
blancos, blancas
blanco (alargado y tubular)
blanco (alargado y sólido)
blanco (alargado y flexible)
blanco (alargado, delgado y puntudo)
blanco (alargado, de consistencia blanda)
blanco (alargado y agrupado)
blanco (alargado, filiforme y muy delgado)
blanco (camino alargado y plano)
blanco (lugar alargado y plano)
blanco (bejuco alargado)
blanco (ovalado o cóncavo)
blanco (cóncavo o convexo)
blanco (ancho y plano)
blanco (plano y redondo)
blanco (redondo, corto y duro)
blanco (pequeña partícula redonda o en polvo)
blanco (corto y redondo o parte de un todo)
blanco (circular o redondo, abierto por un extremo)
blanco (de diferente forma con abertura por un lado)
blanco (boca, orificio o hueco)
blanco (contenedor)
blanco (líquido)
blanco (palmácea)
blanco (caña, planta o mata)
blanco (característica sin identificar)
color blanco
blancuzco
blanco (mestizo)
blanquito
adj. in.
loc. adj.
s./adj.
depodomadrastras.
depodoxohumano
blanco
humanos
s.
s. pl.
depodoxodiindígenas. m.
depoduhumanoss. pl.
depoyocols.
depu'ecasabe barriga viejas.
desodorãtekwedesodorantes.
detestarõãxudiv.
deyaja jãcha(yo) despojov.
duroadj.
dino
a
él
paludo, paluda
((usted) no coma más
(usted) no va
(yo) no puedo hacer
(él) no hizo caso
(yo) no charlo más
(él) no puede ir
(él) no puede tumbar
adj.
adv.
cl. nom.
cas. dat.
loc. verb.
di'diamargoadj.
di'ibase vav.
dia jĩxoeaclimas.
diademapudiadema
diademas
diademita
s.
s. pl.
dĩãgãmeter
se metía
metió
v.
diãgatener fríov.
diaja(yo) tengo frío
(ella) tiene frío
v.
diaradíass. pl.
diãxafrío
frío (líquido)
(ella) está con frío
v.
diba(él) corre
(ellos) se fueron corriendo
v.
didadaja(yo) corrijov.
dide'aja(yo) ahielov.
didea(yo) me enfrié
se enfrió (líquido)
se enfrió
v.
didiahiels.
didiga(yo) me asoleo, asoleé
(yo) me estoy asoleando
(yo) me asoleo, asolearé
lo asolea
v.
didoa(yo) salí corriendov.
diedieznum.
diimicamaleóns.
diinajẽa prisaloc. adv.
dile'ajaarderv.
dileaderecho
a la derecha
ardiente
adv.
loc. adv.
adj.
dilea'gaardors.
diliga ĩxahorizontals.
dinarápido
rapidito
adj.
dina bulebeel que es ágil
la que es ágil
los, las que son ágiles
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
dinabeel que es astuto
la que es astuta
los, las que son astutos, astutas
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
diño jañupomarrosos.
dioba(él) correv.
diofasombras.
diofwa chĩxa(yo) tengo escalofríoloc. verb.
dipoeel que sale corriendo
la que sale corriendo
los, las que salen corriendo
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
disiẽbrediciembres.
diyofaxa'da'gajaprotegerse el ganado del solv.
diyofaxadaga(yo) acarreov.
diyojarasombríoadj.
do'dorío Meta
brazo del río
cabecera del río
en el río Meta
río abajo
ribera del río
del río
desembocadura de río
río arriba
s.
loc. adv.
loc. nom.
do'do kubanariberas.
doda(yo) cultivo
(yo) estoy cultivando
el que cultiva
la que cultiva
los, las que cultivan
(yo) cocino
(yo) estoy cocinando
está cocido
no estar cocido
el que cocina
la que cocina
los, las que cocinan
cultivador
cultivadora
cultivadores, cultivadoras
cocinero
cocinera
cocineros, cocineras
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
s. pl.
adj.
v. c.
dodega(yo) aplastov.
dodega 2(Yo) me acurruco
el que cultiva
la que cultiva
los, las que cultivan
el que se acurruca
la que se acurruca
los, las que se acurrucan
s. m.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
dodegana(yo) me acurrucov.
dodina(yo) estoy sembrando (introduciendo la punta de un palo en la tierra)
el que siembra
la que siembra
los, las que siembran
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
dõdoeculatas.
dõdogayacorva
corvas
s.
s. pl.
dojagagaescapar’v.
dojaxoacultivosv.
dokonoflecha
flechas
caña brava
cañas bravas
con un pedazo o trozo de flecha
con la flecha
s. pl.
s.
dokonoiteinstrumento musical
con un pedazo de verada
s.
loc. nom.
domĩgodomingos.
dominikokweplátano dominicos.
dopagüío
güío negro
baile del güío
s.
loc. nom.
dopa jaiyada'gabaile del güíoloc. nom.
dopasajapilón
en el pilón
loc. nom.
s.
dopasaja umonamanija del pilón
manijas
con la manija
s.
s. pl.
loc. nom.
dopegaidique se acurruca (masculino)
que se acurruca (femenino)
que se acurrucan (masculino o femenino plural)
v.t.a.m.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
dopejocachicamo rojo (árbol)s.
dopesaja umonamanija del pilón
manijas
con la manija
s.
s. pl.
loc. nom.
dopiaidicultivador
cultivadora
cultivadores, cultivadoras
adj.
dosedocenum.
dosemegadocenum.
doxe ĩtajadivigilar
el que vigila
la que vigila
los, las que vigilan
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
doxena chaja(yo) me callo
el que está callado
la que está callada
los, las que están callados (as)
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
doxena ĩxeestar callado
estar callada
estar callados (as)
loc. verb.
doxoginaesconderv.
du'ayuca amargaadj. in.
du'amiãxãdar ¿?v.
du'badolor
lo que causa dolor
dolor de uno
s.
du'ba oxonahoja de chirriagos.
du'bajael que está adolorido
la que está adolorida
que está adolorido
que está adolorida
que están adoloridos, adoloridas
(me) dolió
(me) duele
los que están adoloridos, adoloridas
(le) duele (a ella)
le duele es a él
v.
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
v.t.a.f.
v.t.a.pl.
du'dacanasto
canastos
lagartija
s.
s. pl.
du'eafermentó, fermentaba
(yo) estoy fermentando
v.
duamadurar
cuando está maduro
urucú
achiote
duro
fuerte (corto y redondo)
v.
loc. verb.
adj.
s.
dua chĩxaestoy rojav.
dua ĩxeasol de los venadosloc. nom.
dua ĩxea ĩxa dudasol de los venadosloc. nom.
dua oxolengua de vacas.
dua señayuca amarga
yuca amarga güinche
yuca amarga pataloma
yuca amarga pavón
yuca amarga piedra
yuca amarga sudor
con las yucas (amargas)
de la yuca (amarga)
planta de yuca dulce
masa de yuca amarga
s.
loc. nom.
duajaapiaches.
duanãja(yo) estoy adolorido
ella está adolorida
la que está adolorida
los, las que están doloridos (as)
(él) está adolorido
(ellos, ellas) están adoloridos (as)
el que está adolorido
v.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
v.t.n.m.
duañuramalhechicero
malhechiceros
s. pl.
s.
duapuarojearv.
duayu kachikamocachicamo rojos.
dubaamarillo, rojo, rosado, colorado
color rojizo
color anaranjado
rojo (contenedor)
(yo) estoy rosado, rosada
maduras
rosado
adj.
loc. verb.
duba chichajẽ jiñuchichas.
duba gweliyucedro rojos.
duba ĩxaestar rojo
(yo) estoy colorado
(ella) está rosada
loc. verb.
duba jẽjoeade color rojoloc. adj.
duba' daxa'daxoacalentadors.
duba'daxa'daxoacalentadors.
dubadoecalurosoadj.
dubaja(me) duele
al que le duele
a la que duele
v.
v. pas.
dubojo'dihechicero
hechicera
hechiceros (as)
s.
s. pl.
dubu'xubrujas.
duda janatal vezloc. adv.
adv.
dudega(yo) voy a pintar de amarillo, rojo o rosadov.
dudegaxotelabials.
dudodiel que está dolorido
la que está dolorida
los que están doloridos (as), adoloridos (as)
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
dudoenahacer sol
estar el sol de los venados
v.
dũduchichóns.
duexa ĩxaeestar dorado (redondo y plano)loc. verb.
dujiyema de huevos.
dukomasaguaros.
dukumaecachicamos.
dulaisepiapájaro cheos.
dulaiteasiento
asientos
butaquillo
s.
s. pl.
duligatetobillo
tobillos
s. pl.
s.
duo dea patunabanano resplandors.
duodibrujo
bruja
brujos, brujas
varios brujos
s. m.
s. f.
s. pl.
dupalisardina colirojas.
dũpoocigarrón
cigarrones
cigarrón guanota
cigarrón hembra amarillo
cigarrón macho de color negro
s.
s. pl.
loc. nom.
dũpocigarrón
cigarrones
cigarrón hembra amarillo
cigarrón guanota
cigarrón macho de color negro
s.
s. pl.
loc. nom.
dupudiel que es colorado
la que es colorada
colorados, coloradas
colorado (inanimado)
(ella) está colorada
v.t.n.m.
v.t.n.f.
v.t.n.pl.
adj.
loc. adj.
dupudi bulikocanagüey
gavilán colorado búlico
s.
dupudi ũpuleóns.
duua deaplátano resplandors.
duuba deaplátano resplandors.
duudacaliente
caliente (hueco por un extremo)
caliente (líquido)
caliente (pequeñas partículas)
adj.
duuda daxa'daxoacalentadors.
duudãja(yo) me acaloro
(él) se acalora
(ella) se acalora
acalorado
acalorada
acalorados, acaloradas
hacer bochorno
bochorno
en el bochorno
v.
s.
adj. an.
duudaxada(ella) calentaba
caliente
caliente (hueco por un extremo)
caliente (líquido)
(está) caliente
v.
adj. in.